Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.228

1st Of Tha Month

Bone Thugs N Harmony

Letra

Significado

1ro de ese mes

1st Of Tha Month

Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up

Oye, mi negro, tenemos un día maravilloso y no me joderé conmigo, ¿por qué?Hey my nigga we havin' a wonderful day and I won't fuck wit me, why?
Porque es el primero de ese mes y ahora fumamos, ahogamos, rodamos blunts'Cause it's the 1st of tha month and now we smokin', chokin', rollin' blunts
Y bebiendo 40 onzas de matón, ven, ven, tenemos el ron benditoAnd sippin' on 40 ounces thuggin' come come we got the blessed rum
De saltar todas las noches nos drogamosFrom jumpin' all nights we high
Golpea el bloque hacia donde? Este 99Hit up the block to where? East 99
Me pongo con mi nigga para conseguirme un poco de llelloI get wit my nigga to get me some llello
¿Doble nigga lo que necesita?Double up nigga what you need?
Tenemos hierba para hacer vainasWe got weed to get pod'd
Demonio de las hojas verdesFiend for the green leaves
Ríndete, es el enemigo, seguro que es mejor que te mantengas bajoGive it up it's the foe sure you better lay low
Porque el po-po se arrastra cuando ruedan lentoCause the po-po creep when they roll slow
Si no puedes escaparte mejor tira ese llelloIf you can't get away better toss that llello
Mantenga su bankrollKeep your bankroll
Sí, tenemos una celebración, me encanta estar drogadoYeah we havin' a celebration, I love to stay high
Y es mejor que creas cuando sea el momento de molerAnd you better believe when it's time to grind
Estoy abajo por mi crimen tras crimenI'm down for mine crime after crime
Aleta para arrastrarse a la plataforma porque mamá tiene comida en la parrillaFin to creep to the pad 'cause mom's got grub on the grill
Si tenemos la comida, sabes que es el primero de ese mesIf we got the food, you know it's the 1st of tha month
Y mi nigga enfríamos al enemigo realAnd my nigga we chills foe real

Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up

Despierto y veo que mi hermana ya esta vestidaWake up and I see that my sister is already dressed
Ella dijo que voy a correr e ir a buscar mis sellosShe said I'm gonna run and go get my stamps
Mira y asegúrate de que nadie me robe el cheque, ese es el carteroWatch and make sure no one snatches my check nigga that's the mailman
Clasifique el correo y póngalo en mi bolsilloSort through the mail and put it up in-a me pocket
Así que estaré golpeando el 99 para conseguirme un doblajeSo I be hittin' the 99 to get me a dub
Enemigo cuarenta dólares pero nadie monta esa ritaFoe forty bucks but ain't nobody ride that rita
Súbete al 10 para hacer clicHop on the 10 to the click
Listo para levantarme conmigo, matonesReady to get 'em up with-a me thugs
Y para cobrar ese tontoAnd to cash that dumb
Tengo que llegar, playa playa holla hollaI gotta get there, playa playa holla holla
Saint Claire tiene mucho que ofrecerSaint claire got much to offer
Ya sea marihuana en 93Whether it be weed on 93
O en la Glock Glock por algunos dólares, así queOr off on the Glock Glock for some dollars, so
Consigue una bolsa de droga y un cuarto de rollo, ohGet a bag of dope and a quarter roll, oh
La mayoría de mis niggas obtuvieron lo mismo, y lo enrollaremos todo para fumarMost all of my niggas got the same, and we gonna roll it all up to smoke
Golpeando esa hidroeléctrica refrigerada, ya sabes el corte, así que que se jodan po-poHittin' that reefer hydro, you know the cut, so fuck them po-po
Tira todo ese llello y vamos a decir que noToss all that llello, and we're gonna say no
Corriendo por el callejón y en el cuerpo a cuerpoRunnin' through the alley and into the melee
En el segundo de la puesta del solUp on the second the sundown
Aquellos que corren desde enero, noviembre, diciembre recuerdan el 1 de mesThose run from January, November, December remember the 1st of the month

Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up

Es el primero del mesIt's the 1st of the month
Tengo que moler, tengo que conseguir el míoGotta grind gotta get mine
En el capó que reclamoIn the hood that I claim
Argot en ese doble 9-9I slang on that double 9-9
Tengo que encontrarlos dobladosGotta find them dubs
Voy a conseguir un cuarenta, ¿puede un matón conseguir el amor?Gonna get a forty, can a thug get love?
¿Qué pasa?What's up?
Intenta estar en mi esquinaTry to stand on my corner
Nigga eres un santo claire a los niggas no les gusta esoNigga you'se a gonna saint claire niggas don't like that
Y vendiéndoles tontos haciendo que el dinero regrese nigga get pap papAnd sellin' them dummies makin' that money come back nigga get pap pap
Del 1 al 15, los negros fuman mucha hierbaFrom the 1st to the 15th niggas smoke plenty weed
Pero tengo que salvar, tengo que subirBut I gotta save gotta come up
Pon mis rocas en el cortePut my rocks on the cut
Cuando me drogo, nigga resplandece así de contundente, ehWhen I get high nigga blaze that blunt, huh
Es hora de rodar hacia la plataformaTime to roll to the pad
Cuente mis ganancias y agréguelas al alijoCount up my profits and add it to the stash
Tengo que cuidar mi espalda para ver si hay negros que están tratando de robarme, tontoGotta watch my back see for niggas that's tryin' to rob me, fool
Pero nunca sin pantalones cortos sin pérdidasBut never no shorts no losses
Dejando a estos negros fuera de mí, ¿ves?Dumpin' keepin' this niggas up off me see
Tengo que buscar en todo el bloqueGotta search the whole block
Gasta un par de billetesSpend a couple of bills
Los matones fuman mucha marihuana el día 1Thugs smoke a lot of weed on the 1st

Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despertar sintiéndome zumbado hasta temprano en la mañana estirandoWakin' up feelin' buzzed off up early mornin' stretchin'
Estoy bostezando, ligero y doblado chugga lugga, toma una quinta parte de la cúpulaI'm yawnin' lightweight bent chugga lugga take a fifth to the dome
En cambio, lo pateo con mis verdadesInstead I kick it with my trues
Pero es el primero, así que me apresuroBut it's the 1st so I'm getting my hustle on
Salta al teléfono, llamando a Krayzie BoneHop on the phone, calling up krayzie bone
¿Quieres saberlo? G cheque viene? (ella me bajó)Want to know did you o. G check come? (she put me down)
Voy a subirme al autobús con biz (hermano, emborrachémonos)I'ma hop on the bus with biz (yo brother let's get drunk)
Y vengo con contundente tras contundente de esta mofetaAnd I'm coming with blunt after blunt of this skunk

Nigga t solo bájameNigga t just put me down
Oh Dios, como amo cuando el primero llegaOh God how I love when the 1st come around
Ahora me siento negro y suave, cruzando la ciudadNow I'm feelin' black and mild, headed cross town
Porque los negros son los primeros en ser celebradosCause niggas the 1st to get celebrated
Corriendo al bloque porque quiero desvanecermeRushin' to the block 'cause I want to get faded
Luciendo todo salvaje porque me estoy trenzando el peloLookin' all wild 'cause I'm getting me hair braided
Nos adentramos en este juegoWe heavy off into this game
Fiel al primero, solo llámame ese argot profesionalTrue to the 1st just call me that pro slang
Las monedas de cinco centavos y diez centavos y veinte y cincuentaThem nickels and dimes and 20's and 50's
El primero será el día del drogadictoThe 1st be the day for the dope man
Slangin 'ese tonto de la cocaína, y trabajo hasta tarde esta nocheSlangin' that cocaine fool, and I'm working late tonight
Y todos esos demonios estarán amando a los matonesAnd all them fiends be lovin' them thugs
Porque les conseguí piedras para las pipasCause I got them rocks for them pipes
Ven ven con ellos facilidadCome come with them ease
Tengo que cobrar el primero, tengo que encender mi porroI gotta get paid on the 1st, gotta blaze up my spliff
Vivir con los matones de huesos, estafadores poéticos en el turno de nocheGet live with the bone thugs, poetic hustlers in the graveyard shift
El 1On the 1st

Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarte, levántate, levántate así que cambia tus cheques y levántateTo get up, get up, get up so cash your checks and get up
Despierta, despierta, despierta es el 1 de ese mesWake up, wake up, wake up it's the 1st of tha month
Para levantarse, levantarse, levantarseTo get up, get up, get up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bone Thugs N Harmony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección