Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 637
Letra

Significado

Árbol genealógico

Family Tree

[Krayzie][Krayzie]
Sí, vamos, vamos, esta es mi familia esta es mi familiaYeah come on come on come on, this is my family this is my family
mi familia, esta es mi familia esta es mi familia mi familiamy family, this is my family this is my family my family

[Layzie][Layzie]
Señor, ayúdame a tomar una decisiónLord help me make up my mind
hacia dónde me dirijo cuando hay tanto estréswhich way do I turn when there's so much stress
rodeándome todos los días? Este mundo es tan cruel y sombríosurroundin' me daily? This world's so cruel and shady
y realmente echo de menos a mi bebé niño, oh chicoand I really do miss my baby baby boy, oh boy
Tú y yo, hermano mayor, lo mantenemos más realme and yo' bigger brother we keeps it realer
Siempre serás nuestro negro, y sé que tu mamá te echa de menosYou'll always be our lil' nigga, and I know yo' mama miss ya
Imagínate el día en que recibo mi llamada, pero hasta entoncesPicture the day when I get my callin' but until then
Supongo que estoy atascado (Oh Carajo)I guess I'm stuck (Oh Fuck)
Pequeño T sé que extraño tanto cuando llega al cielo bebéLittle T know I miss so much when he get to heaven baby
Chico, ¿qué pasa? Podemos montar y rodar, lo séBoy what's up? We can ride and roll, I know
sin este rastro de Po-Po, rescatandowithout this Po-Po trailin', bailin'
Todo el camino al cielo, apuesto a que eso es una promesaAll the way to heaven betcha that's a promise
Vienen con los bombarderos, los negros no pueden probar estoComin' with tha bombers, niggaz can't test this
la derrota de la creep es todo lo que conocescreep defeat is all ya meet
Rollin con esa niggaz que empaca el calorRollin with tha niggaz that pack the heat
y el saco de hierba fuera de controland the sack of weed straight out of control
Pon a prueba esas almas, azadas, negros rollitos, amantes de la playaTest tha souls, hoes, nigga rolls, playa haters
y que po-po tambiénand tha po-po as well
Figura (?) todo el mundo necesita (?) y nosotros viviendo en el infiernoFigure (?) everybody need (?) and we livin' in hell
El negro realmente no lo sabe, ¿por qué?nigga really can't tell, so why?
Prepárate para lo peor y espera lo mejorPrepare for the worst and hope for the best
y el resto como está escrito, algunos quieren tratar miand the rest as written, some wanna treat my
Como si estuviera prohibido, pero solo estoy buscando lo que me pasalike I'm forbidden, but I'm just lookin' for the shit that's hittin
¿Podría estarlo? Acércate un pocoCould I be? Come a little bit closer
¿Por qué te precavidas cuando te acerques?why you cautious when you approaches?
¿Tienes miedo de que los soldados Mo' ThugIs ya scared of tha fact we soldiers Mo' Thug
breakaz fittin' ta ta tomar las cosas encimabreakaz fittin' ta take shit over
Bajo mi halo reza mo' di Mo' Thug ingenio amorUnder my halo pray mo' say Mo' Thug wit love
a la profundidad que el juego vato tha depth that tha game goes
Mueran todas las azadas, enemigos, y proponesDie all you hoes, foes, and you propose.

[con Ken Dawg][w/ Ken Dawg]
Mejor que el negro se vuele que se vueleNigga better roll than get rolled over
vamos a bajar las cosas, y túwe shuttin' shit down, and you
saber un negro el amor a obtener buck salvajeknow a nigga love to get buck wild
pow come fuck wit me now (ahora, ahora)pow come fuck wit me now (now, now)

[Krayzie][Krayzie]
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family..

[Bizzy][Bizzy]
Matón (?) mi barrio es prisión de drogas y (?)Thug (?) my hood is drug prison and (?)
Es mi misión, ¿por qué la visión?is my mission, we heatin' shit why vision?
Ser torcido (?) ¿Comienzo de mi final?Be crooked (?) beginnin' of my endin' (?)
¿Por qué está mi mente spinnin? (?) Voy a decir hola, que se jodaWhy is my mind spinnin? (?) I'll say hey, fuck it
Mi familia no vive para nada más que luchamy family ain't livin' for nothin' but strugglin
fue una de las razones por las que soy un matónwas one of the reasons I'm thuggin
en lugar de (directo) hustlin' (?) Que alguien me diga algoinstead of (straight) hustlin' (?) Somebody tell me somethin
¿Qué hay ahí? ¿Nada? Si te doy, ¿qué vas a (?) mewhat is there? Nothin? If I give you, what'll you (?) me
vas a joderlo todo por el amor de (lujuria)you'll fuck it all up for the love of (lust)
Porque te amo mucho, pero a diferencia de mi amigo eres mi enemigoCause I love you so, but unlike my friend you're just my foe
Paz hasta el final del camino porque todos nos hemos idoPeace till the end of the road cause we're all gone
Pero no, negro no pierdas tu almaBut no, nigga don't lose your (soul)
Pero eso (?) Confía en el mío, de acuerdo, entonces podemos rodar. (rollo, rollo)But it(?) Trust in mine, alright then we can roll. (roll, roll)

[Krayzie][Krayzie]
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family..

[Deseo][Wish]
Porque eres demasiado joven, mamá y papá, cuandoCause you're, too young,mama, and daddy, when ya
sentar y (tener algunos huevos?) y recuerdo que ustedes rompieronlay down and (have some eggs?) and I remember y'all breakin' up
Hacerlo tumbado. ¿Qué salió mal?Doin'it layin' down. What went wrong?
¿Fui yo? Pero no estoy enojado conWas it me? But I ain't mad at'cha
porque de todas esas cosas tengo dos hermanas y un hermanocause outta all that shit I got two sista's and a brother
y aprendí a la armoníaand I learned to harmony
En las calles, en la Clair, ahí es dondeOn the streets, on tha Clair, that's where
Soy de ustedes, en las calles de la ClairI'm from y'all, on the streets of tha Clair
Ahí es donde conocí a Bone Thugs. Es hora de ser un hombrethat's where I met Bone Thugs y'all it's gettin' time to be a man
Tengo que salir de esa casa porque no soporto al hombre de mamágotta get out tha house cause I can't stand mommy's man
habla con la manohe talks with his hand
Ven, ven a la calle conmigoCome come creep on tha streets with me
ahí es donde aprendí a vender drogasthat's where I learned how to sell drugs
es donde aprendí a (tirar/bombear) babosasit's where I learned how to (pull/pump) slugs
es necesario, necesario que me baje por el míoit's necessary, necessary for me to get down for mine
así que me arrastra y yo (moler) (?) rínalo, pero agáchateso I creep and I (grind) (?) give it up but get down
Y sé que eso estuvo mal, peroAnd I know that shit was wrong but
No me culpes, culpa a ese matón en mídon't blame me, blame tha thugsta in me
Porque de ahí viene esa porqueríaCause that's where that shit comes from (comes from)
Maldito ron rojo, negro, somos nuttin in, pero sobrevivientes, (?)Bloody red rum, nigga, we nuttin' but survivors, (?)
Nosotros los sobrevivientes, es por eso que estamoswe survivors,that's why we be..

[Krayzie][Krayzie]
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family
Esta es mi familia, esta es mi familia, mi familiaThis is my family, this is my family, my family..

Prepárate para pato perra o ser follada hasta chicoGet ready to duck bitch or get fucked up boy
No jodas y te metes con cremallera en una bolsa de cadáveresDon't fuck around and get zipped in a body bag
En la tumba y tu cerebro estará colgado dañado por (?)Off in the grave and yo brains'll be hangin' damaged by (?)
Todos los días vemos a mo' niggaz odiando, fakin'Everyday we see mo' niggaz hatin', fakin'
Playa (odiando) se está poniendo contagiosoPlaya (hatin') it's getting contagious
¿Por qué estos negros creen que pueden quebrarnos?Why do these niggaz think they can break us?
Quiero agarrar mi bomba ustedes niggaz mejor tratar de agarrarWanna grab my pump y'all niggaz better try to grab
lo que queda de tu pecho negro estar hablando y luegowhat's left of yo' chest niggaz be talkin' and then
se ven atrapados en la basura, ahora se encuentran con las caras de la muertethey get caught up in shit, now meet them faces of death
Dejamos que sigan hablando, hombre, nos perdemos, hombre, es lo mismoWe let'em keep talkin' man they dog us man it's all the same
Pero, ¿qué ganamos dándote fama a los negros?But what did we gain by givin' you niggaz fame?

((Carne) Así que dejamos que nos destruya (?)((Flesh) So we let them wreck us (?))
Tha 44 magnum tag'em (apilados) como ellosTha 44 magnum tag'em (stacked) like them
niggaz o (?) como la gente que (?) ellos (?)niggaz or (?) like the people that (?) 'em (?)
llamándome, sígueme hasta el resbalón de la esquinacallin' me follow me down to tha corner slip
y te van a dar la malditaup and you're gonna get blasted
¿Por qué me quieres decir? Celoso y luego negro caídaWhat do you wanna dis me for? Jealous then nigga drop
Negro nosotros (?) drinkaz ser (?) todo el tiempoNigga we (?)drinkaz be (?) everytime
A esas 99 veces de cada 100 vamos a ser alguien, alguienTo tha 99 times out of 100 we gon' dis somebody, somebody
(Sí) todos los negros se llevan con los cuerpos (?) Todos ustedes(Yeah) y'all niggaz get carried off wit them bodies (?) y'all
encontrar que fumando esa hierbafind that smokin' that grass
Negro pasar tha (bomba) (tomamos) una pérdida y wakin hasta enNigga pass tha (pump) (we takin) a loss and wakin up in
su ataúd. Oh negro (?) pero cuando venimos correntheir coffin. Oh nigga (?) but when we come they run
pero vamos a atraparlos y un día Dios me perdonebut we're gonna catch'em and one day God forgive me
No sé lo que me ha hecho, pero luego mi negro se caerán todosI don't know what got to me, but then me nigga they'll all fall down
boca abajo, no tengo nada más que amarlos negrosway down face down, ain't got nothin but love them niggaz
quiero probar mi (?) diciendo negro que lo sabes (eso, eso, eso)wanna test my (?) sayin' nigga you know that (that, that, that)
Sabes que nos metimos en ellos (digamos negro lo sabes, eso, eso, eso)You know we gettin them (say nigga you know that, that, that, that)
malo, malo. Los matones los niggazbad, bad. Them thugs them niggaz
(Me parece que sabes eso, eso, eso, eso) (?). (?)(I figures you knowthat, that, that,that) (?). (?)
(Usted niggaz debe saber que, que, que, que)(You niggaz should know that,that, that, that)
Sí, sí, (mi negro lo sabes, tú lo sabes, eso, eso, eso)Yeah,yeah, (my niggaz you know that, you know that, that, that, that)
Sí, sí. Es 19 90 90 90 90 90... es casiyeah yeah. It's 19 90 90 90 90 90...it's almost
1990 90 90 90 90 90, es casi 1990 90 90 9 9 9 9... [Disparo]1990 90 90 90 90, it's almost 1990 90 90 9 9 9 9... [gunshot]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bone Thugs N Harmony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección