Traducción generada automáticamente

Ganksta Attitude
Bone Thugs N Harmony
Actitud Ganksta
Ganksta Attitude
[Krayzie][Krayzie]
Sí, Bone Enterpri$e en la maldita casa, amigo!Yeah, Bone Enterpri$e in tha muthafuckin house, nigga!
Ey, todos ustedes que no pensaban que íbamos a salirYo, y'all muthafucka's that didn't think we was comin' out
Escuchen esto: tengo a mi amigo Layzie Bone en la maldita casaCheck this shit out: I got my nigga Layzie Bone in the muthafuckin' house
Bizzy Bone en la maldita casa, Wish BoneBizzy Bone in the muthafuckin' house, Wish Bone
Y la maldita bomba está en la maldita casaAnd the muthafuckin' bomb is in the muthafuckin' house
Vamos a hacer algo así...We gonna do a little something like this...
Sí... Ahora Krayzie Bone tiene el armaYeah...Now Krayzie Bone has got the gun
Así que procedamos con la linchamiento, eySo let's proceed with lychin', yo
Mi uzi pesa una toneladaMy uzi weighs a ton
Así que ahora sabes de qué estoy hablando, perraSo now you know what I'm bitchin', ho
El arma se guarda dentro del maletero de la bola 9The weapon is kept in inside the trunk of the 9-ball
Disparo a los negrosPut triggers on niggas
En ríos, ahí es donde los encuentranIn rivers, that's where they find y'all
Así que arrodíllateSo drop to your knees
Esa es la posición, asúmelo perraThat's the position, assume it bitch
Te resbalas y prontoYou slip and you're soon to get
Serás jodido por un lunáticoFucked up by a lunatic
Decide empacar un armaDecide to pack a gat
Bueno, así es como prefieroWell that's the way I prefer
Tu cuarenta y cuatro puede hacer dañoYour forty-four might do damage
Pero mi escopeta es mucho peorBut see my streetsweeper's much worse
Mis escopetas están cargadasMy shotguns are cocked
Asegúrate de mantenerte en líneaMake sure you're stayin' in line
Mi veintidós no es divertidoMe twenty two is no fun
Así que déjame jugar con mi nueveSo let me play with me nine
Estoy caminando con el Enterpri$eI'm steppin'with the Enterpri$e
Mi única brigada de ejército, y si caigoMy only army brigade, and if I drop
Entonces solo lanzo esto como una granada de manoThen I just throw this like a hand-grenade
[Bizzy][Bizzy]
No ves pistolas en la fundaYou see no pistol's in the holster
Mira los puntos en tu frenteWatch the dot's on your forehead
Estoy disparando mientras corresI'm gunnin' while you're runnin
Y hay mucha sangre derramadaAnd there's plenty of bloodshed
No hay simpatía por matarThere's no sympathy over killin
Ya te advertíI already warned you
Cruzaste el camino de un maníacoYou crossed the path of a maniac
Así que ahora estás acabadoSo now you're a goner
Nunca te acerques a mi caraDon't ever step up in my face
Porque estúpida perra, serás servida'Cause stupid bitch, you'll get served
Sube a mi pene, y deja de meterteGet on my dick, and stop steppin'
Estoy empezando a perder toda mi pacienciaI'm startin to loose all my nerve
Tus treinta y ocho, tus cuarenta y cincoYour thirty-eights, your forty-fives
No me hacen nadaAin't doin' shit to me
Punk, porque una vez que estés discapacitadoPunk, 'cause once you're disabled
Créeme que serás pisoteadoBelieve you're gonna get stomped
Porque no eres más que una puta, y por supuesto'Cause you ain't nothin' but a ho, and of course
Espero que te fumes. Pongo una escopeta en tu gargantaI hope you get smoked. I put a gauge to your throat
Y es asesinato lo que escribió BizzAnd it is murder Bizz wrote
Ves, estoy descargando mientras te doblas sobre tus negrosSee, I'm unloadin' while you're foldin' on your niggas
Lo habitual, me traicionasThe usual, doublecross me
Y apuesto a que me reiré en tu funeralAnd I'll bet that I'll be laughin' at your funeral
[Layzie][Layzie]
Ahora, ves, estoy robando y matando y robandoNow, see, I'm robbin' and killin' and stealin'
Haciendo tratos con drogas, eso es lo que hago a diarioMakin' a dope-dealin', that's what I do daily
Porque Layzie tiene que ganarse la vida'Cause Layzie gotta make a livin'
Y no me importa un carajoAnd I don't give a damn
Te quito la vida por lo que tienesI take your life for what you got
Si tienes lo que quiero, entonces te dispararán directamenteIf you got what I want, then you gonna straight-up get shot
Una bala en tu frente, habrá un par más, perraA bullet to your forehead, there be a couple more, bitch
Sí, finjo ser tu amigo solo para confundirteYeah, I perp like I'm your nigga just to get your ass misled
Es entonces cuando entré en tu casa y me llevé tus cosasThat's when I rolled up in your house and take your shit away
Pensaste que tenías un amigo, pero soy un negro que cobraThought you had a friend, but I'm a nigga gettin' paid
Muy rápido, aquí hay un regalo, viniendo hacia ti hay una balaReal swift, here's a gift, comin'at you is a bullet
El negro psicópata en el gatillo, tienen que dispararThe psychopathic nigga on the trigger, they gotta pull it
Y nunca he tenido gratitudAnd I ain't never had no gratitude
Layzie Bone está loco matando con una actitud gankstaLayzie Bone be crazy killin' with a ganksta attitude
Buck, el Enterpri$e los está desmantelandoBuck, The Enterpri$e is breakin' 'em down
Yo los desmantelo, hombreMe breakin' 'em down, man
Bump el Enterpri$e los está desmantelandoBump the Enterpri$e is breakin' 'em down
Yo los desmantelo, hombreMe breakin' 'em down, man
Yo los desmantelo, yo los desmanteloMe breakin' down, me breakin' down
Yo los desmantelo, hombreMe breakin' down, man
Wish Bone, baja, hombreWish Bone, come down, man
[Wish][Wish]
Ahora estamos atacando a los negros, y no venimos baratosNow we hittin' niggas up, and we ain't comin' cheap
¿Quieres saltar? Siéntete valiente, maldito, saltaYou wanna jump? Feel froggish, muthafucka, leap
Nos emborrachamos, empezamos peleas, bebiendo sesenta y cuatroWe gettin' drunk, start shit, drinkin' sixty-four's
Traje un litro. ¿Dónde está tu pandilla?I brought a liter. Where's your posse?
Golpea a tu maldita puta. Tengo a tu perra en mi peneSmack your fuckin' ho. I got your bitch on my dick
Porque estoy aquí por mi gorraBecause I'm here for my cap down
Cuando paso por C-TownWhen steppin' through C-Town
Mejor estés armadoYou better be strapped down
Mientras más grande sea mi gatilloThe bigger my trigger
Más muerto estará tu negro en tu puertaThe deader your nigga is found on your doorstep
Entonces, ¿cómo crees que serás el únicoSo how do you figure that you'll be the one
En disparar en mi maldito pecho?To unload in my fuckin' chest
Así que cuando me atrapes pisandoSo when you catch me steppin'
Tengo el arma que guardo en mi cadera yI got the weapon that is kept in on my hip and
¿Por qué te tropiezas y encuentras tu cargadorWhy you trip and find your clip
Y dile a tu perra que me chupe la pijaAnd tell your bitch to suck my dick
Wish Bone te pateará rápido el trasero, tontoWish Bone'll pop that ass quick, fool
No intentes joder con esta actitud gankstaDon't try to fuck with this ganksta attitude
Buck, los desmanteloBuck, me breakin' 'em down
Una vez más los desmanteloOnce again me breakin' 'em down
Krayzie Bone, ven a desmantelarlosKrayzie Bone, come break 'em down
Krayzie Bone ven a desmantelarlosKrayzie Bone come break ya down
[Krayzie][Krayzie]
Estoy caminando por mi barrio de nocheI'm steppin' in my hood at night
y estoy corto de dineroand I'm low up on cash
Así que dame todo lo que tienesSo gimme everything you got
porque Bone asalta tu trasero'cause Bone assult your ass
Oh, ¿así que quieres ser un héroe, idiota?Oh, so you wanna play hero, sucka?
A la mierda con eso. Muere, malditoFuck that shit. Die, muthafucka
Nunca muestro favoritismo cuando disparoNever showin' favoritism when I'm blastin'
Cuando agarro mi armaWhen I grab my gun
Juego el papel de un asesinoI play the role of an assassin
La K a la R a la A a la YThe K to the R to the A to the Y
A la Z a la I a la ETo the Z to the I to the E
Y caminando con Layzie BoneAnd steppin' with Layzie Bone
También los B-I-double Z's están en la casaAlso the B-I-double Z's up in the house
Así que ven preparadoSo come prepared
No estoy hablando de paseosI ain't talkin' with rides
Estoy hablando de granadas de manoI'm talkin' about with hand grenades
Pistolas, uzis y nuevesPistols, uzis, and nines
Así que carga esa mierdaSo get the shit loaded up
Mejor sé rápido cuando te agachesYou better be quick when you're duckin' out
Estoy parado allí sonriendoI'm standin' there smilin'
Cuando te veo esquivar los disparosWhen I watch ya duck from the buckshots
[Bizzy][Bizzy]
Tengo algunos asuntos pendientesI got some unfinsihed business
Así que ¿no vendrán conmigo?So won't ya's come up with me
K, trae la P-U-M-PK, bring the P-U-M-P
Lay, trae la G-A-G-ELay, bring the G-A-G-E
Porque hay esta pandilla por ahí'Cause there's this gang all down the way
Tenemos que ponerlos en su lugarWe gotta put 'em in check
Porque ese O.G. estaba hablando mierda'Cause that O.G. was talkin' shit
Voy a volar su cerebro de su cuelloI'm gonna blow his brain off his neck
Entramos en la guarida y empezamos a andar un poco lentoWe get up in the smug and start to ride kinda slow
Y ahora estamos en su territorioAnd now we're in their territory
Así que dejamos que todos nuestros gatillos sueltenSo we let all our triggers go
Veinte negros caen al sonido de esa ametralladoraTwenty niggas drop to the sound of that auto gun
Vi a ese O.G. levantándose mientras comenzaba a correrI seen that O.G. gettin' up as he began to run
Agarré mi nueve; es hora de que esos negros sufran una pérdidaI grab my nine; it's time them niggas took a loss
Me pongo mi máscara, y apago las malditas lucesPut on my mask, and turn the fuckin' lights off
Ves, aceleré, justo al lado, y él sabía que estaba heridoSee, speeded up, right beside, and he knew he was hit
Las últimas palabras que escuchó fueron, 'Descansa en paz, perra'The last words that he heard was, "Rest in Peace, bitch"
[Layzie][Layzie]
Layzie Bone es el gánsterLayzie Bone is the gangsta
Y ahora sabes que es mi ocupaciónAnd now you know it's my occupation
El robo está en progreso; es una operación críticaThe jackin's in progress; it's a critical operation
El objetivo es el asesinatoThe object is murder
Soy el asesino número uno, es Layzie BoneI'm the number one assassin, it's Layzie Bone
Te pondré en un ataúd, perraI'll put your ass up in a casket, bitch
Ten cuidado cuando esté caminando con el Enterpri$eBe aware when I'm steppin' with the Enterpri$e
El dinero, lo estamos asegurandoThe money, we bankin'
Porque somos criminales organizados'Cause we them criminals organized
Tomarás lo que tienes, y darás un disparoYou'll take what you got, and give a shot
Y así que mírame elegirlosAnd so watch me pick 'em
Busco a un idiota, y luego descargo en mi víctimaI hunt up a sucka, and then unload on my victim
Es como, [disparo]It's like, [gunshot]
A sus piernas, [disparos]To his legs, [gunshots]
A su pecho, otro disparo en la caraTo his chest, another shot in the face
El negro es puesto a descansarThe nigga's put to rest
Sí, como dijeYeah, like I said
Nunca actúo como un buen tipoI'm never actin' like a nice dude
Tenemos qué?We got them what?
Esas actitudes gánster. AmigoThem ganksta attitudes. Nigga
[Serie de disparos][Series of gunshots]
Unidad dos solicitando cuatro unidades adicionales por disparos (disparos, disparos)Unit two requesting four additional units for shots fired (fired, fired)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bone Thugs N Harmony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: