Traducción generada automáticamente

Just Vibe
Bone Thugs N Harmony
Solo Vibra
Just Vibe
[Wish Bone (Layzie Bone) {Krayzie Bone}:][Wish Bone (Layzie Bone) {Krayzie Bone}:]
Kray, Lay... (¿qué onda wish?)Kray, Lay... (what up wish?)
¿Recuerdas cómo solíamos sentir esa vibra?,You know how we used to get that vibe?,
¿En los viejos tiempos? (oh sí, definitivamente).Back in the day? (oh yeh, most deffently).
Sí... (sí) recuerdo eso (yo también) {es el primero del mes...}Yeeeh..(yeah) I remember that (me too) {its the first of the month....}
¿Sabes que solíamos movernos? del 1 al 15?You know we used to get our hustle on? from the 1st to the 15th?
Oh hombre, tocamos a mucha gente con esta {nos vemos en la encrucijada, encrucijada}Oh man, we touched alota people with this one {see you at the crossroads, crossroads}
A un montón de gente con esta {nos vemos en la encrucijada, encrucijada}A whole lota people with this one {see you at the crossroads, crossroads}
Wow... eso fue profundo (fue del corazón, amigo)Woah...that was deep (that was from the heart dog)
Oh hombre {acechando movimientos, haciendo jugadas}Oh man {stalkin' gat moves, walkin' jack move}
Esto era de la calle aquí (es ese bone, bone, bone, bone)This was that street right here (its that bone, bone, bone, bone)
¿Recuerdan? esto era de la calle aquí (East 99?)Ya'll remember? this was that street right here (East 99?)
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
El viento sopló, cayó, pero volvió de nuevo, de tanto trabajar...The wind blew up, fell off, but came right back up, from grindin' over time...
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Y sabes que es real, solíamos ponernos en los zapatos del otro, lo tuyo sabes que es mío...And you its real, we used to wear each others shoes, whats yours you know is mine...
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
El mío también... no puedo negar cómo el tiempo vuela, se siente como si fuera ayer...Mine too...cant deny how time fly by, it feel like it was just yesterday...
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Cuando estábamos en las calles (?), ahora llegamos en grandes Escalades.When we was in the streets (?), now we pullin' up in big Escalades.
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Todo pagado, dinero en mano así que no hay cuota de auto.All paid 4, money on the wood so its no car note.
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Estamos lejos de estar quebrados, eso es todo lo que sé, así que más te vale hacerlo bien, cuando se trata de mi gente, porque vamos a brillar.We far from broke, thats all know, so you better get it right, when it comes to ma folks, cause we gon' ball out.
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Fumamos un poco de hierba para todos ustedes, hacemos que todos se emocionen con nuestro estilo...roll a little bit of **** smoke y'all out, we get everybody goin' off our style..
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Les mostramos cómo hacerlo, los hustlers se mantienen firmes, él rueda como nosotros cuando viajo.Show 'em how to do it hustla's stay right, he roll how we roll when I ride.
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Los vamos a disparar de nuevo en caso de que quieran guerra, vamos a hacerlo de nuevo hasta que no podamos más.We gon' shoot 'em again incase ya'll want war, gon' do it again until we cant no mo'.
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Soplando en el viento, somos los profesionales, ¿quién sabía que al final seríamos tan fríos?Blewin' in the wind, we the proffesional, who knew in the end that we would be so cold?
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Fue difícil, sí, pero no podemos dejarlo, no.Its was hard yup, nope but we cant let go, no.
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Dedo medio para la policía, con los rudos y todo el mundo lo ama, se lo daremos como, como...Middle finger to the popo, with the thuggish ruggish and the whole world love it, we gon' give it to em like, like....
[Estribillo: Layzie Bone (Krayzie Bone)][Chorus: Layzie Bone (Krayzie Bone)]
Vuelta y vuelta y vuelta vamos...Round and round and round we go...
Y solo vibra (podemos rodar, mi vibra) solo vibra (mi vibra, mi vibra) solo vibra (mi vibra) x4And just vibe (we can ride, ma vibe) just vibe (ma vibe, ma vibe) just vibe (ma vibe) x4
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Ven y ponte en ese nivel conmigo, un tipo regular, incomparable, nada como estos...Come n get on that level with me, a regular g, uncomparable none like these...
Armonía impredecible, lírica mística lo mejor de mí... bone, bone, bone.Unpredictable harmony, mistic lyrical best of me...bone, bone bone.
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Porque escribimos las canciones, no importa lo que sientas, entiéndelo, vibra con Bone,'Cause we write the songs, no matter what you feelin', dig it, vibe out the Bone,
Directo del domo, adentro jugador vamos, flujo tan fuerte.Straight of the dome, up in it player lets go, flow so strong.
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
No importa cómo lo hagamos, siempre vamos a ser reales, incluso cuando los Hi-Powers quieran golpear nuestro ruido, volvemos a la cuadra con algunas ***** y una radio rapeando en la esquina como los chicos del vendaje.No matter how we do it we gon' always keep it real, even when the Hi-Powers wanna bang our noise, we get back to the block with some ***** and a radio rappin' on the corner like the bandaid boys.
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Chico... corriendo poniéndolo en marcha, fluyendo, **** salvaje, lo sacamos sabiendo, éramos los más fríos de la ciudad les mostramos, cómo hacer que se ponga en marcha como un verdadero soldado.Boy...runnin' around puttin' it down, flowin', **** buck wild, we put it out knowin', we was the coldest in the city we showed 'em, how to get it crackin' like a real true soldier.
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Haciendo nuestra cosa desde los viejos tiempos, persiguiendo el cambio lo vamos a lograr de todas formas, boletos de autobús de un solo sentido, Eazy nos dejó volar de regreso a la cuadra ahora lo tengo...Doin' our thang since back in the day, day, chasin' change we gonna make it either way, way, one way bus tickets, Eazy let us air fly back to the block now I got it...
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
...Ahora tengo un poco de dinero en el bolsillo, alrededor de un par de miles, ha pasado mucho tiempo desde que lo conseguí de las calles, no preocupado por peleas, pero sí mantengo calor, en caso de que estos ***** no estén vibrando conmigo....Now I got a little money in my pocket, about a couple g's, its been a long time since I got it from the streets, not worried 'bout beef, but I do keep heat, incase these *****'s aint vibin' with me.
[Estribillo][Chorus]
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Dime quiénes son los *****s más reales que han escuchado...Tell me who the realest *****'s ever heard?...
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Eso serían esos chicos de Bone escuchen y aprendan...That'd be them Bone boys listen n learn...
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Sé que no pueden creerlo, pero aún es nuestro turno...I know they cant believe it, but its still our turn...
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Así que pongámonos P.O.D'eados y fumados, fumados, de hierba...So lets get P.O.D'ed and tweeded, tweeded, of heeerb....
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Mantente elevado (elevado), todo el día en la mañana cuando abro mis ojos...Stay high (high), all day long in the mornin' when I open my eyes..
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Así que no es ninguna sorpresa cómo montan la vibra y se hipnotizan...So it aint no big surprise how they ride the vibe and get hypnotized..
[Krayzie Bone:][Krayzie Bone:]
Tomando alrededor de 4, y sosteniendo esa **** (es ese Bone, Bone, Bone, Bone...)Drinkin' bout 4, and been holdin' that **** (its that Bone, Bone, Bone, Bone..)
..después de una calada quieren más, no pueden soltarlo...after one toke they want some more, they cant let go.
[Wish Bone:][Wish Bone:]
Sigo haciéndolo en secreto, (en secreto), si está ahí mismo, no puedo dejarlo ir (eso va, espero) soy un sobreviviente luchador de los dólares y más...Still get it on the low, (on the low), if its right there, I cant let that go (that go, I hope) ima hustla survivor struggler no lie, on dollars plus more..
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Si realmente necesitas saber, señor cobrador de cuentas vivo, piso la escena recojo mi verde, dame todo lo que tienes, porque realmente quiero irme.If you really need to know, mr bill collectors alive, step on the scene collect my green, give me everything that you got, 'cause I really wanna go.
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bone Thugs N Harmony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: