Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 768
Letra

Querer Ser

Wanna Be

[Intro:][Intro:]
Ohhhh, ohhhhh (así que quieres ser una estrella, estrella)Ohhhh, ohhhhh (so you wanna be a star, star)
Ohhhh, ohhh (nunca, nunca, nunca)Ohhhh, ohhh (never, never, never)
Ohhhh, ohhhhh (dices que quieres ser una estrella, estrella)Ohhhh, ohhhhh (you say you wanna be a star, star)
Ohhhh, ohh, ohhh (nunca, nunca, nunca)Ohhhh, ohh, ohhh (never, never, never)

[Estribillo:][Chorus:]
Creo que vas a tener que descubrir quién eresI think you're gonna have to find who you are
No encuentras tu camino pero quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be a star
Una estrella, ¿quieres ser una estrella?A star, do you wanna be a star?
No encuentras tu camino pero quieres ser, quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Krayzie Bone][Krayzie Bone]
Conozco el esfuerzo, ella intenta ser una estrella, se esfuerzaI know the grind, she tryin to be a star, she goin hard
Yendo a cien en el auto pero nunca pudo salir del patioDoin a hundred in the car but never could make it out the yard
Porque estás estancada; ¿cómo, si ni siquiera puedes arrancar?Cause you're stalled; how, when you can't even get it started?
Probablemente porque eres demasiado traviesa para entrar en la fiestaIt's probably cause you too naughty to get up in the party
Quiere lograrlo así que dormirá con él, se escabullirá de noche con élShe wanna make it so she'll sleep with him, late night creep with him
Él le dirá que puede hacerla famosa si lo haceHe'll tell her he can make her famous if she did him
Chuparlo, lamerlo, otra víctima de un 'usar y desechar'Suck him lick him, another victim of a "bust and ditch 'em"
¿Por qué debes sufrir esto cuando en realidad, ¿cuál es la misión del amor?Why must you suffer this when really love, what's the mission?
Porque aún vives en la casa de tu papá y tu mamáBecause you still live in your daddy and your momma house
Deberías haber sabido que el amigo no iba a seguir el camino más inteligenteShoulda knew homie was not about to go the dumber route
Te dejó con muchas dudas, como en una sequíaLeft you with a lot of doubt, kinda like in a drought
No tienes más integridad, flujo lento, ¿qué me estás diciendo?Got no mo' integrity, slow flow, what you tellin me?
Hay celos, todo porque ella quiere hacerse famosaThere's jealousy goin on, all because she wanna make it famous
y beber champán con los más grandesand sip champagne with the greatest
Así que quieres ser una estrella, el viaje que emprenderás es evidenteSo you wanna be a star, the ride you'll take is evident
Nunca avanzarás así que es irrelevante (relevante)You'll never get ahead so it's irrelevent (relevent)

[Estribillo:][Chorus:]
Creo que vas a tener que descubrir quién eresI think you're gonna have to find who you are
No encuentras tu camino pero quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be a star
Una estrella, ¿quieres ser una estrella?A star, do you wanna be a star?
No encuentras tu camino pero quieres ser, quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Wish Bone][Wish Bone]
La chica puede cantar, es atractiva, creo que lo tieneBaby girl can sing, she thick, man I think she got it
Pero me dicen que la vigile, la llaman la chica de los bolsillosBut they tellin me to watch her, call her baby pockets
Así que se lo digo directo, a un verdadero caballeroSo I bring it to her straight, to a real knight
Ella se protege, estamos bien toda la nocheShe got herself on protection, we all good all night
Ella dice que solo quieren acostarse, los perdedores nunca son seriosShe said they only wanna cut, bustas never business
A veces ella desea que, tal vez entonces la escucharánSometimes she wishes but uhh, maybe then they'll listen
Juego sucio, siento lo mismoDirty game, I feel the same
¿Y creo que su carrera habría despegado si simplemente se hubiera acostado?And do I think her career woulda jumped if she just laid down
Una lágrima en su ojo, nena no lloresA tear in her eye, baby don't cry
Y luego me contó todo sobre su trasfondo de iglesiaAnd then she told me all about her church background
Y cómo ama esta vida, viviendo esta vidaAnd how she lovin this life, livin this life
Ahora creo que estoy tratando con un caso complicadoNow I think I'm dealin with a headcase
Cualquier corazón lo pone todo, dite a ti misma que es una obligación ganarAny heart put it all in, tell yo'self it's a must-win
Aplica presión, nunca te rindas, ríete al final y a la mierda con ellosApply pressure never give up, laugh in the end then fuck 'em
Mantente en tu dinero, cara seria, actitud pagaStay on yo' paper nigga straight face, attitude nigga pay me
¿Todavía quieres ser una estrella, huh, huh? ¡Alcanza fuerte!Still wanna be a star, huh, huh? Reach hard!

[Estribillo:][Chorus:]
Creo que vas a tener que descubrir quién eresI think you're gonna have to find who you are
No encuentras tu camino pero quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be a star
Una estrella, ¿quieres ser una estrella?A star, do you wanna be a star?
No encuentras tu camino pero quieres ser, quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Flesh-N-Bone][Flesh-N-Bone]
Escucho que quieres ser una estrella, ¿eh?Hear you wanna be a star, huh?
¿Crees que tienes lo necesario para triunfar, ¿eh?Think you got what it take to make it large, huh?
Ni siquiera sabes quién eres, ¿eh?Don't even know who you are, huh?
Dices que querías aprenderlo, ¿dices que todos te sienten?You say you wanted to learn it, huh? You say everybody feelin you
'Flesh los escucho' - qué sensación tan maravillosa sienten por ti"Flesh I hear 'em" - what a wonderful tinglin feel in you
¿Qué tan rectas son tus prioridades? Así va la historiaHow straight are your priorities? So the story goes
Persiguiendo sueños, todo lo que les dicen es que sacrifiquen sus almasChasin dreams, all they tellin them is sacrifice they souls
¿Realmente estás escuchando? Aprende una lección de estos tiposYou really listenin? Learn a lesson from these bro's
Jugando el juego, es duro subir y bajar por ese caminoPlayin the game it's heavy heatin up and down that road

[Layzie Bone][Layzie Bone]
Dicen que el chico tiene talento pero no puede tener un golpe de suerteThey say the boy got talent but he can't catch a break
Está haciendo todo lo que puede pero está cometiendo erroresHe doin everything he can but he makin mistakes
Además, anda con la multitud porque quiere ser vistoPlus he runnin with the crowd cause he wanna be seen
Tiene la tendencia a seguir en lugar de liderarGot the tendency to follow instead of takin the lead
Estamos en la liga de caballeros extraordinarios, revisaWe in the league of extraordinary gentlemen check
Y si quieres jugar el juego, debes dar el pasoAnd if you wanna play the game you got to give 'em the step
No haces impresión con expresión pero debes estar enfocadoMake no impression with expression but you gotta be focused
No te eligen para el equipo solo porque eres el mejorThey don't pick you for the team just because you the dopest
Demasiados tipos tienen el juego distorsionado buscando famaToo many niggaz got the game twisted lookin for fame
en lugar de amar lo que hacen y hacerse un nombreinstead of lovin what they do, and makin a name
Es una lástima cómo idolatran la caja tontaIt's a shame how they idolize the idiot box
Sienten el dolor en la televisión, la decepción y el shockFeel the pain in television, the deception and shock
Y cuando finalmente se dan cuenta de que no se trata de lo que venAnd when they finally figure out it ain't about what they seein
Toman el dinero y los juguetes, los tipos siguen siendo seres humanosTake the money and the toys, niggaz still human beings
Todo eso no vale nada si no tienes respetoAll of that ain't jack if you ain't got the respect
Porque una verdadera superestrella sabe cómo duplicar esos cheques, síCause a real superstar know how to double them checks, yep

[Estribillo:][Chorus:]
Creo que vas a tener que descubrir quién eresI think you're gonna have to find who you are
No encuentras tu camino pero quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be a star
Una estrella, ¿quieres ser una estrella?A star, do you wanna be a star?
No encuentras tu camino pero quieres ser, quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Bizzy Bone][Bizzy Bone]
Veo mujeres entregando sus cuerpos como David Letterman te amaI see women givin they bodies like David Letterman love you
Luchando en el ajetreo, vendiendo cintas en la avenida de internetStrugglin in the hustle, slangin tapes on the internet avenue
Consigue esa mierda de capital, sé cómo lo hace la trincheraget you capitol shit, know how the ratchet do
Perdón por llegar tarde para decirte exactamente qué hacen los maestrosSorry I was late to tell you exactly what masters do
No tienes que vender tu alma, no másYou don't have to sell your soul, no not anymore
Hermanos Parker, tablero Ouija, cubrí a esa ramera de AdánParker Brothers, Ouija board, I covered that Adam whore
Los tipos obtienen sus sellos pero espera, hay una recesión en pesoNiggaz get their labels but wait, it's a recession in weight
Descargando a todos los veteranos de la industriaYou downloadin on all the industry's veterans
Ha sido una estrella pero ser una estrella no paga las cuentasBeen a star but bein a star don't pay the bills
Conoce las ruedas giratorias, baby Bizzy mantente realKnow 'bout the spinnin wheels, baby Bizzy keep it real
No rompas sellos de batalla, no importa quién seasDon't open battle seals, no matter who you are
Ahora consigue tu dinero, solo Jesús puede hacerte una estrellaNow get your money, only Jesus can make you a star

[Estribillo:][Chorus:]
Creo que vas a tener que descubrir quién eresI think you're gonna have to find who you are
No encuentras tu camino pero quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be a star
Una estrella, ¿quieres ser una estrella?A star, do you wanna be a star?
No encuentras tu camino pero quieres ser, quieres ser una estrellaCan't find your, lane but you wanna be, wanna be a star

[Outro:][Outro:]
Ohhhh, ooh, ohhhh (así que quieres ser una estrella, estrella)Ohhhh, ooh, ohhhh (so you wanna be a star, star)
Quieres ser, quieres ser (nunca, nunca, nunca)You wanna be, you wanna be (never, never, never)
Quieres ser, ohhhhh, ohh, ohhhhh (dices que quieres ser una estrella, estrella)You wanna be, ohhhhh, ohh, ohhhhh (you say you wanna be a star, star)
Quieres ser, quieres ser (nunca, nunca, nunca)You wanna be, wanna be (never, never, never)
Querer ser una estrella, estrella, estrella, estrellaWanna be a star, star, star, star
Ohhh, ohhhOhhh, ohhh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bone Thugs-N-Harmony y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección