Traducción generada automáticamente

Everyday Thang
Bone Thugs-N-Harmony
Cosa de Todos los Días
Everyday Thang
Cada día era casi lo mismoEveryday it was almost the same thang
Porque se trata de la supervivencia del más apto'Cause it's all about survival of the fittest
Lo que estás a punto de escuchar retrataráWhat you are about to hear will portray
La imagen de un joven negro viviendo la vida cotidianaThe image of a young black male living everyday life
En el gueto hoyIn the ghetto today
Así que Bone, suéltaloSo Bone, drop dat
[Bizzy][Bizzy]
(¿Sabes qué?) Vivo como un hustla(You know what?) Live like a hustla
Porque no estoy para estar quebrado'Cause I ain't with bein' broke
Estoy vendiendo droga, y estoy listo para dejar que la pistola dispareI'm rollin' dope, and I'm bound to let the gun smoke
Me hago más rico cada día porqueI'm gettin' richer everyday because
Estoy vendiendo crack, y, hey, la policía no hace nadaI'm selling crack, and, yo, police ain't jack
Así que solo espero para jalar el gatilloSo I just wait to pull the trigger back
Vendo un veinte, un diez, y no te dejaré pasarI sell a twenty, a ten, and I won't let you slide
Necesito los diez, y no acepto nueve noventa y nueveI need all ten, and I ain't takin' nine ninety-nine
Así que ¿cómo crees que te vas a levantar con Bone?So how you figure you're gettin' up around the Bone?
Intentas estafar, te llevas unos golpes en tu maldita cabezaYou try to gank, you catch some blows to your damn dome
No acepto atajos, por eso estoy escalando hasta la cimaDon't take no shorts, that's why I'm climbin' to the top
Y cada día vendo mil dólares en piedrasAnd everyday I sell a thousand dollars worth of rocks
¿No es gracioso cómo Bone hace su dineroYo, ain't it funny the way the Bone will make his money
Y no lo atrapan porque los policíasAnd won't get caught because the cops
Para mí no son más que tontos?To me ain't nothin' but dummies?
Así que ¿qué necesitas? Estoy sirviendoSo what you need? I'm servin'
Todo está bien. Quiero decir, es genialEverything is straight. I mean it's great
Y ahora estoy vendiendo muchoAnd now I'm rollin' heavyweight
Y los cobres odian verme salir del 'cane'And coppers hate to see me come up off the 'cane
Y hacer dinero para Biz es como (solo) una cosa de todos los díasAnd makin' ends to Biz is like (just) an everyday thang
Cada día era casi lo mismoEveryday it was almost the same thang
Porque se trata de la supervivencia del más apto'Cause it's all about survival of the fittest
[Layzie][Layzie]
Me levantéI hit the floor
Y ahora estoy buscando mis pantalones caquiAnd now I'm lookin' for my khaki pants
Miré alrededor y no los encontréI looked around and couldn't find 'em
Así que me puse los de StanSo I put on Stan's
Y luego fui al armario por mis zapatos FilaAnd then I headed to the closet for my Fila shoes
Se ven golpeados porque estaba huyendoThey lookin' hit 'cause I was runnin'
De los azules grandes (sirena)From the biggy-blues (siren)
Fue entonces cuando salí de la casaThat's when I headed out the hizzy
Y salté al cocheAnd jumped in the smug
Y me puse el gorro en la cabezaAnd put my skully on my head
Y ahora parezco rudoAnd now I'm lookin thug
El auto está tuneadoCar souped up
La pandilla de siete profundoPosse seven deep
Ahora nos estamos soltandoNow we gettin loose
Bueno, ya que estamos juntosWell since we posse'd up
Podríamos ir a buscar las cervezasWe might as well go get the brews
Di la vuelta en U en ClairI bust a u-turn on the Clair
Para que podamos apurarnos a la tiendaSo we can rush the store
Necesitamos un cajón, o tal vez dosWe need a case, or maybe two
O tal vez tres o cuatroOr maybe three or four
Pagar por las cervezas, en el cochePay for the brews, up in the smug
Y ahora estamosAnd now we getting
Digo, 'Qué onda, primo,'I be like, "Word up cuz,"
Frotando mi pelusa de duraznoBrushin' on my peach fuzz
Busqué la fiestaLooked for the party
Porque hay muchas mujeres para agarrarCause there's lots of women to be grabbin'
Fuimos a ? a la que Ali estaba teniendoWe went on ? to the one Ali was havin'
Entramos, emocionados como el infiernoWe stepped up in it, pumped as hell
Y hey, no estaba aburridoAnd yo it wasn't lame
Y emborracharse con Layzie BoneAnd gettin' brewed to Layzie Bone
Es solo una cosa de todos los díasIs just an everyday thang
Cada día era casi lo mismoEveryday it was almost the same thang
Porque se trata de la supervivencia del más apto'Cause it's all about survival of the fittest
[Krayzie][Krayzie]
Carga la pistola, pide a Layzie un par de cargadoresLoad up the pistol, ask Layzie for a couple clips
Y toma la escopeta, porque tengo otro golpeAnd get the twelve-gauge, cause I got another lick
Reúne a la pandilla, llama a James, WishRound up the posse, call up James, Wish
Y double-Zs, mi hermano Tone, ?And double-Zs, my nigga Tone, ?
Sabes que estamos consiguiendo llavesYou know we scorin' keys
Escuché que el dread está vendiendo drogaI heard the dread's sellin' some dope
Está saliendo del lago, en el muelleIt's comin off the lake, down at the dock
Y hey, se supone que es a las ochoAnd yo, it 'posed to be at eight
Así que apúrate, estamos cobrando, no importa el costoSo hurry up, we getting paid, no matter what the cost
Y como piensan que son lo máximoAnd since they thinkin' they all that
Tienen que sufrir una pérdidaThey gotta take a loss
No pueden competir con los BonesThey can't hang with the Bones
Grábalo en tu cabeza, olvida al dreadGet it in your head, forget a dread
Dejo a todos esos tontos muertosI'm leavin' all those suckas dead
Estamos en la escena, debo admitir, Hoop Phi está borrachoWe on the scene, I must admit, Hoop Phi's drunk
Empezaron a golpear a esos dreads como un mate de poderThey started slamin' those dreads like a power dunk
Quiero decir, disparando y chocando, K-Bone es el asesinoI mean, blastin' and crashin', K-Bone is the assassin
Empecé a disparar, y a contar ataúdesI started sprayin', and count out caskets
Tenemos la droga, y nos hicimos ricosWe got the dope, and we got rich
Pero hey, seguimos siendo los mismos, y nunca cambiaráBut yo, we still the same, and it'll never change
Porque es una cosa de todos los días'Cause it's an everyday thang
Cada día era casi lo mismoEveryday it was almost the same thang
Porque se trata de la supervivencia del más apto'Cause it's all about survival of the fittest
[Layzie][Layzie]
Llama a tu pandilla, idiota, y heyCall up your posse, chump, and yo
Y nunca ganarásAnd you will never win it
Porque mi organización, miraBecause my organization, see
Tenemos cincuenta millones de negros en ellaWe got fifty million niggas in it
¿Quieres pelear? Vamos, hagámosloYou wanna scrap? Come on, let's do it
Podemos hacerloWe can get it done
Es un poco gracioso y además te mostraré queIt's kinda funny plus I'll show you that
No soy el indicado (No soy el indicado)I'm not the one (I ain't the one)
Eres tonto, ¿por qué te enroscas el puño?You stupid bro, now what you ball up your fist for?
Te hago pensar que íbamos a dispararMake you think we was buckin'
Y te derribé con mi pistolaAnd capped you down with my pistol
Un movimiento sucio, hey, Layzie engañó al tontoA dirty move, yo, Layzie had the sucka fooled
Sí, estuvo bien. Deberían haber educado al chicoYeah, it was cool. They shoulda had the boy schooled
Estás metiéndote con un hermano Bone. Sí, es buenoYou messin'with a brotha, Bone. Yes it's good to go
Golpeo a los negros todos los días, así que, hey, no soy un cobardeI beat on niggas everyday, so, yo, I'm not a ho
Así que dame plata si me ves caminando por la calleSo gimme P's if you see me walkin' down the street
Porque no puedo ser vencido, conocido por romper los dientes de los negrosBecause I can't be beat, known for breakin' niggas teeth
Estoy soltando golpes, y nunca me verás tranquilo y calmadoI'm droppin B's, and you never catch me chill and calm
Cuelgo con Vicki cuando quiero soltar la maldita bombaI hang with Vicki when I wanna drop the damn bomb
Veo a todos mis compas, e incluso los BonesSee all my fellas, and even the Bone
Estamos locos, y lanzar golpes a los enemigosWe is insane, and throwin' blows on foes
Es solo una cosa de todos los díasIs just an everyday thang
Sí, Layzie Bone en la casaYeah, Layzie Bone up in the house
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin?
Tengo que darle un saludo a mis compasI gotta give some P's up to my homies
Que todavía hacen esas cosas de todos los días conmigoThat's still doin them everyday thangs with me
Tengo que saludar a mi hermano Stan HowseI gotta say what's up to my brother Stan Howse
Vicki la Bomba, Wish Bone, Bizzy BoneVicki da Bomb, Wish Bone, Bizzy Bone
Y Krayzie Bone, mi compa Tony Tone, Old MoAnd Krayzie Bone, my boy Tony Tone, Old Mo
Y los alborotadores en la casaAnd the troublemakers in the house
Por estas producciones funky, y heyFor these funky productions, and yo
K-Chill también está en la casa, así que boletos de bus, GK-Chill's in the house, too, so bus tickets, G
Porque se trata de la supervivencia del más apto'Cause it's all about survival of the fittest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bone Thugs-N-Harmony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: