Traducción generada automáticamente
Don't mess with my man
Booty Luv
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
Te lo dijo no una, sino dos veces
He told your ass not once but twice
Deberías haber seguido su consejo
You should have took his advice
Y dejó al hombre solo
And left the man alone
Sigues conduciendo por aquí todas las noches
You still drive by here every night
No estás muy apretada
You're not wrapped too tight
Cuando dejó que tu mente explotara
When he let your mind explode
Usted tuvo (usted tuvo) su oportunidad (su oportunidad)
You had (you had) your chance (your chance)
Y perdiste a un buen hombre (buen hombre)
And you lost a good man (good man)
Lo sé (lo sé) es triste (es triste)
I know (I know) it's sad (it's sad)
Pensando en lo que tenías
Thinkin' 'bout what you had
Si usted (si usted) era inteligente (era inteligente)
If you (if you) was smart (was smart)
Mantén ese culo fuera de mi auto
Keep that ass out of my car
La próxima vez (la próxima vez) verme (verme)
Next time (next time) see me (see me)
No seré una dama. No, no
I wont be a lady no, no
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
No te metas con mi chico
Don't mess with my boy
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
(Quita tus manos de mi hombre) (mantén tus manos)
(keep your hands off my man) (keep your hands)
No te metas con mi hombre
Dont mess with my man
No te metas con mi chico
Dont mess with my boy
Quita tus manos de mi hombre
Keep your hands off my man
(Quita tus manos de mi hombre)
(keep your hands off my man)
(mantén tus manos lejos de mi hombre)
(keep keep your hands off my man)
Te puchaste con él toda la noche todo el día
You bitched at him all night all day
Constantemente te quejabas
You constantly complained
Hasta que alejaste al hombre
Till you drove the man away
Siempre diciendo algo
Always saying something
Dijo que no era bueno para nada
Said he wasn't good for nothing
Así que dime por qué demonios estás acosando
So tell me why the hell you stalking
Se acaba de perder ahora ir a caminar
You're just missed now get to walking
Usted tuvo (usted tuvo) su oportunidad (su oportunidad)
You had (you had) your chance (your chance)
Y perdiste a un buen hombre (buen hombre)
And you lost a good man (good man)
Lo sé (lo sé) es triste (es triste)
I know (I know) it's sad (it's sad)
Pensando en lo que tenías
Thinkin' 'bout what you had
Si usted (si usted) era inteligente (era inteligente)
If you (if you) was smart (was smart)
Mantén ese culo fuera de mi auto
Keep that ass out of my car
La próxima vez (la próxima vez) verme (verme)
Next time (next time) see me (see me)
No seré una dama. No, no
I wont be a lady no, no
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
No te metas con mi chico
Don't mess with my boy
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
(Quita tus manos de mi hombre) (mantén tus manos)
(keep your hands off my man) (keep your hands)
No te metas con mi hombre
Dont mess with my man
No te metas con mi chico
Dont mess with my boy
Quita tus manos de mi hombre
Keep your hands off my man
Mantén tus manos lejos de mi hombre
Keep keep your hands off my man
Quita tus manos de mi hombre
Keep your hands off my man
Mantén tus manos lejos de mi hombre
Keep keep your hands off my man
Quita tus manos de mi hombre
Keep your hands off my man
Mantenga sus manos (sus manos) (sus manos)
Keep your hands (your hands) (your hands)
¡No seré una dama, no, no!
I wont be a lady no, no!
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
No te metas con mi chico
Don't mess with my boy
(Se lo dijo a tu culo dos veces)
(He told your ass twice)
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
(Así que toma su consejo)
(So take his advice)
(No te metas con mi...)
(Don't mess with my...)
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
No te metas con mi chico
Don't mess with my boy
(No te metas con mis manos fuera!)
(Don't mess with my... - hands off!)
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
(Ohh no...)
(Ohh no...)
Oohh
Oohh
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
(No te metas con mi...)
(Don't mess with my...)
No te metas con mi chico
Don't mess with my boy
No te metas con mi hombre
Dont mess with my man
(Quita tus manos de mi hombre)
(Keep your hands off my man)
(Mantenga sus manos)
(Keep your hands)
No te metas con mi hombre
Don't mess with my man
(Ohhhh noo)
(Ohhhh noo)
No te metas con mi chico
Don't mess with my boy
(Quita tus manos de mi hombre)
(Keep your hands off my man)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Booty Luv e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: