Traducción generada automáticamente
We are the boys
Booze & Glory
Somos los chicos
We are the boys
Nunca me hagas una pregunta tonta “¿cómo quieres pasar tu vida?
Don't ever ask me a silly question "how you wish to spend your life?"
Sólo estoy aquí para beber un poco de aire y no dar consejos
I only here to drink some air and not give advice
Así que supongo que es cambiar y cómprame un sueño y te mostraré el camino a ese bar
So guess is change and buy me a dream and I'll show you way to that bar
Después de unos pocos, te diré de qué se trata todo esto
After a few, I'm gonna tell you what this is all about
Somos los chicos que nunca abandonaremos nuestra forma de vida
We are the boys who'll never give up our way of life
A nadie le caemos bien, nos importa un demonio
No one likes us, we don't give a fuck
Representamos a la clase obrera hasta que morimos
We represent working class until we die
No le tememos a nadie esta noche
We are not afraid of anyone tonight
Este mundo está lleno de bastardos, pero no nos importa un bledo
This fucking world is full of bastards, but we don't give a damn
No pertenecemos a ninguna fiesta, sólo nos estamos divirtiendo
We don't belong to any party, we're only having fun
Nunca seguimos a ningún ídolos porque todos nos defraudan
We never follow any idols 'cause they all let us down
Y todos, es viernes por la noche porque podemos ir a la ciudad
And everyone, it's friday night 'cause we can head up town
Somos los chicos que nunca abandonaremos nuestra forma de vida
We are the boys who'll never give up our way of life
A nadie le caemos bien, nos importa un demonio
No one likes us, we don't give a fuck
Representamos a la clase obrera hasta que morimos
We represent working class until we die
No le tememos a nadie esta noche
We are not afraid of anyone tonight
Se acerca otro fin de semana, y los chicos están de vuelta en la ciudad
Another weekend is coming up, and boys are back in town
Nos encontraremos en el pub local, no muy lejos del campo de fútbol
We're gonna meet down the local pub, not far from football ground
Así que llamo a nuestro sábado?? no estaba muy lejos
So I call our saturday ?? it wasn't very far
No tenemos nada mejor que hacer y esto es lo que somos
We've got nothing better to do and this is what we are
Somos los chicos que nunca abandonaremos nuestra forma de vida
We are the boys who'll never give up our way of life
A nadie le caemos bien, nos importa un demonio
No one likes us, we don't give a fuck
Representamos a la clase obrera hasta que morimos
We represent working class until we die
No le tememos a nadie esta noche
We are not afraid of anyone tonight
Somos los chicos que nunca abandonaremos nuestra forma de vida
We are the boys who'll never give up our way of life
A nadie le caemos bien, nos importa un demonio
No one likes us, we don't give a fuck
Representamos a la clase obrera hasta que morimos
We represent working class until we die
No le tememos a nadie esta noche
We are not afraid of anyone tonight
Somos los chicos que nunca abandonaremos nuestra forma de vida
We are the boys who'll never give up our way of life
A nadie le caemos bien, nos importa un demonio
No one likes us, we don't give a fuck
Representamos a la clase obrera hasta que morimos
We represent working class until we die
No le tememos a nadie esta noche
We are not afraid of anyone tonight
No le tememos a nadie esta noche
We are not afraid of anyone tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Booze & Glory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: