Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flood (Pt. 3)
Boris
Flut (Teil 3)
Flood (Pt. 3)
Die Erde, die sich trennt
さばかれただまるつち
sabaka reta damaru tsuchi
Von einem schweren Raum, der Licht
おもきくものすきまから
omoki kumo no suki ma kara
Durch die Ritzen strömt und umhüllt
さしこむひかりつつみこむ
sashi komu hikari tsutsumikomu
Einfach fließend, sinkend
ただながれしずみゆく
tada nagare shizumi yuku
An den Ufern, wo die Wellen
うねいとゆみないのみぎわにそそぎ
u ne ito yumi nai no migiwa ni sosogi
Das Licht überfluten und umhüllen
あふれるひかりつつみこむ
afureru hikari tsutsumikomu
Die Weite des Wassers breitet sich aus, ein Regenbogen
こうだいなみずのひろがいをにじがわたい
kōdaina mizu no hiro gai o niji ga watai
Von diesem trockenen Land aus beginnt der neue Himmel
そのかれまんからあたらしいそらをはじめる
sono kare man kara atarashī sora o hajimeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: