Traducción generada automáticamente

Les Paul Custom '86
Boris
Les Paul Custom '86
Les Paul Custom '86
Oh querido, esta extravagancia, melancólica distorsiónOh dear, this whimsy, sulky fuzz
De repente te rindes, nunca te importa de míAbruptly you give up, you never care about me
Zumbido, esto es simplemente irritanteBuzz, this is just irritating
Me hace preguntarme qué puedo hacerMakes me wonder what I can do
Oye, cariño, ¿qué debo hacer ahora?Hey, sweetheart, what should I do now?
Ahora desconectados, solo repetidos por el ecoNow disconnected, we're just repeated by the echo
Oye, cariño, ¿qué debo hacer ahora?Hey, sweetheart, what should I do now?
Desconectados, cada vez, todo el tiempoDisconnected, every time, all the time
Estamos conectados en serie yWe're connected serially and
Permaneciendo juntos, sabes a lo que me refieroSticking together, you know what I mean
La cabeza de tu enchufe puede ser un poco más provocativaThe head of your plug can be a bit more teasing
Puede salirse, quédate profundamente adentro por favorMay come off, stay deep inside please
Oye, cariño, ¿qué debo hacer ahoraHey, sweetheart, what should I do now
Con nosotros, tan mal desconectadosWith us, so badly disconnected



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: