Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainbow
Boris
Rainbow
はいろのシーンをつないでつづくものhaiiro no shīn o tsunaide tsudzuku mono
フレームしきれないブレテラスとーんfurēmu shi kirenai bure terasu tōn
きみの見るkimi no miru
そらはいっそうふあんていなりそうsora wa issō fuantei nari-sō
ふりこようなはばでゆらぐものfuriko no yōna haba de yuragu mono
れっかするくらがりテラスとーんrekka suru kuragari terasu tōn
ふりだすあめつぶはfuridasu ame tsubu wa
きみにふれるkimi ni fureru
ちらばりをそっとはらってchirabari o sotto haratte
かぜをしるころにおそろいのからーkaze o shiru koro ni osoroi no karā
はいろのシーンをおわらせあふれるからーhaiiro no shīn o owara se afureru karā
ゆれはそうふくらんでこわれるとーんyure wa sō fukurande kowareru tōn
ふれあわずかわるのfureawazu kawaru no?
それはいつわかるのsore wa itsu wakaru no?
ふれあわずかわれるのfureawazu kawareru no?
いろをおびるあめつぶのiro o obiru ame tsubu no
ちらばりをそっとはらってchirabari o sotto haratte
かぜをしるころにおそろいのkaze o shiru koro ni osoroi no
そらをみるsora o miru
そらをみるsora o miru
そらをみるsora o miru
Arcoíris
Uniendo corazones de un gris sombrío
La luz que no puede ser borrada brilla
Lo que ves
El cielo parece inestable
Como un péndulo oscilante
Iluminando la oscuridad que arde
Las gotas de lluvia que caen
Te tocan
Despejando suavemente el desorden
Cuando el viento conoce
El collar a juego
El final de un corazón gris rebosa
La inestabilidad se hincha y se rompe
¿Cambiar sin tocarse?
¿Cuándo se entenderá?
¿Cambiar sin tocarse?
El color de las gotas de lluvia
Despejando suavemente el desorden
Cuando el viento conoce
El collar a juego
Mirando al cielo
Mirando al cielo
Mirando al cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: