Traducción generada automáticamente

Ti Amero
Miguel Bosé
Je t'aimerai
Ti Amero
Dans la paix du matin, je t'aimeraiNella pace del mattino ti amerò
Avec folie et équilibre, je t'aimeraiCon follia ed equilibrio ti amerò
Avec la colère de mes annéesCon la rabbia dei miei anni
Comme tu m'as apprisCome mi insegnasti tu
Avec un cri sur la peau, je t'aimeraiCon un grido sulla pelle ti amerò
Dans le silence d'un secret, je t'aimeraiNel silenzio di un segreto ti amerò
Franchissant le interdit, je t'aimeraiSconfinando nel proibito ti amerò
Comme je saurai le faireCome io sarò capace
Comme je sais que ça te plaîtCome sò che più ti piace
En commençant par la fin, je t'aimeraiCominciando dal finito ti amerò
Je t'aimerai, je t'aimeraiTi amerò, ti amerò
Comme tu ne me l'as jamais permisCome non mi hai mai permesso
Je t'aimerai, je t'aimeraiTi amerò, ti amerò
Plus qu'avant, plus qu'à présent...tararaira rara, tararaira raraPiù di prima, più di adesso...tararaira rara, tararaira rara
Te cachant en moi-même, je t'aimeraiNascondendoti in me stesso, ti amerò
Parmi les couleurs du marché, toi et moiFrai i colori del mercato, io e te
Prendre une double boule de glace, toi et moiFare il bis col il gelato, io e te
Et s'arrêter pour un baiserE fermarsi per un bacio
Minuit puis trois heuresMezzanotte poi le tre
Combien de sommeil en retard, toi et moiQuanto sonno a retrato, io e te
Toi et moi, toi et moiIo e te, io e te
Ce n'est pas juste faire l'amourNon è solo far l'amore
Et ce n'est pas, et ce n'est pasE non è, e non è
Solitude et douleurSolitudine e dolore
C'est amitié et chaleur, toi et moiÈ amicizia e calore, io e te
À la tombée de chaque soir, je serai làAl calare di ogni sera ci sarò
Cavalquant des pleines lunes, je t'aimeraiCavalcando lune piene, ti amerò
Quand enfin sur les auroresQuando infine sulle aurore
Je verrai un de tes signauxUn segnale tuo vedrò
Me rassemblant dans le cœur - je t'aimeraiRaccogliendomi nel cuore-ti amerò
Je t'aimerai, je t'aimeraiTi amerò, ti amerò
Parce que tu es si importantPerché sei cosi importante
Je t'aimerai, je t'aimeraiTi amerò, ti amerò
Chaque fois, chaque instant...tararaira raratararaira raraOgni volta, ogni istante...tararaira raratararaira rara
De près, plus distant - je t'aimerai.Da vicino più distante-ti amerò.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: