Traducción generada automáticamente
Amazonas
Miguel Bosé
Amazonas
Amazonas
(Caballos están frenados y esperando, montamos con la luz de la mañana, huellas de las criaturas a seguir, el camino de la vida exótica, las aguas y la travesía esperan, nosotros sólo horas de distancia, deseo poder llevarte a lo largo, Amazonas, para descubrir
(Horses are bridled and waiting, we ride with the morning light, tracks of the creatures to follow, the path of exotic life, the waters and the crossing await, us only hours away, wish I could take you along, Amazonas, to discover
Secretos incontables, vacilantes estamos navegando hay rumores de un ataque repentino, historias de grave desventura, la oscuridad golpeando de nuevo, cuatro meses de vida mortal, ninguna garantía, regresaremos, desearía poder, llevarte a lo largo de Amazonas, para descubrir secretos incontables, las aguas y el cruce esperan, nosotros sólo horas lejos, cuatro meses de vida mortal Y no hay garantía de que regresaremos
Secrets untold, hesitantly we are sailing there're rumours of a sudden attack, stories of grave misadventure, the darkness striking back, four months of deadly living, no guarantee, we will return, wish I could, take you along Amazonas, to discover secrets untold, the waters and the crossing await, us only hours away, four months of deadly living And no guarantee, we will return…
Amazonas...)
…Amazonas…).
Voces, lamentos tribales
Voces, lamentos tribales
Nostalgia de un cierto mar
Nostalgia de un cierto mar
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Manuel, abre el sendero
Manuel, abre el sendero
Me dados: ¡no hay camino atrás!
Me dice: there's not way back!
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Y conozco estas historias
Y conozco estas historias
Que destrozaran mi cuerpo, oh no!
Que destrozaran mi cuerpo, oh no!
Ojalá pudiera llevarte... Amazonas
Wish I could take you along… Amazonas
Para descubrir Secretos incontables... ouoo!
To discover Secrets untold… ouoo!
Ojalá pudiera llevarte... Amazonas
Wish I could take you along… Amazonas
Para descubrir Secretos incontables... ouoo!
To discover Secrets untold… ouoo!
Fiebre y delirio me acechan
Fiebre y delirio me acechan
Lamiéndome la humedad
Lamiéndome la humedad
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Oigo una bestia que aúlla
Oigo una bestia que aúlla
No quiero... mirar atrás
No quiero... mirar atrás
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Y detesto los excesos
Y detesto los excesos
¡Que castigan la mente y los nervios, no!
Que castigan mente y nervios, no!
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
Y conozco estas historias
Y conozco estas historias
Que destrozaran mi cuerpo
Que destrozaran mi cuerpo
Y detesto los excesos
Y detesto los excesos
¡Que castigan la mente y los nervios, no!
Que castigan mente y nervios, no!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Bosé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: