Traducción generada automáticamente

Aquel sendero
Miguel Bosé
That Path
Aquel sendero
That path speaks to me of luckAquél sendero me habla de la suerte
and the messenger stays silent, denying even what I sawy el mensajero calla y niega hasta lo que vi
I’m not afraid if your love lies to me...no tengo miedo si tu amor me miente...
if I was a warrior, it’s because your trace brought me heresi fui guerrero fue porque tu huella me trajo aqui
*That path, oh!*Aquel sendero oh!
that path...(want something strong?)aquél sendero...(quieres algo fuerte?)
it’s the fire that leads me to you...*es el fuego que me lleva hasta ti...*
(And if you want to see me somewhere, just throw yourself into the night(Y si quieres verme en alguùn sitio no tienes màs que lanzarte a la noche
and search in the darkest corners of your memory.y buscar en los ambientes màs oscuros de tu memoria.
Where were you in the hard times... huh? Where were you, tell me?)Donde estabas ti en los malos tiempos...eh? Donde estabas tu, dime?)
That path is born from the nightAquél sendero nace de la noche
your love I wait for, and little by little I escape even from myself....tu amor espero y poco a poco escapo hasta de mi....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: