Traducción generada automáticamente

Amo
Miguel Bosé
J'aime
Amo
J'aime, chaque chose qui nageAmo, cada cosa que nada
J'aime, chaque chose qui voleAmo, cada cosa que vuela
J'aime chaque idée et penséeAmo cada idea y pensamiento
Chaque chemin même s'il finit dans un désertCada sendero aunque acabe en un desierto
J'aime, le souffle fort du ventAmo, el soplo fuerte del viento
J'aime, l'hiver qui tombe lentementAmo, el invierno que cae lento
J'aime ce processus qui transformeAmo ese proceso que convierte
L'original en quelque chose de très différentLo original en algo este, muy diferente
J'aime, le chant des baleinesAmo, el canto de las ballenas
J'aime, les croissants et les pleinsAmo, las medias lunas y llenas
J'aime l'horizon et m'imaginerAmo el horizonte e imaginarme
Que j'ouvre les ailes et que je peux volerQue abro las alas y hasta el poder volarme
Et j'aime ce que je ne vois pas, mais que je devineY amo aquello, que no veo, pero intuyo
J'aime les choses que je ne comprends pas et tout j'inclusAmo las cosas que no entiendo y todo incluyo
J'aime croire, vouloir, savoir et me demanderAmo creer querer saber y preguntarme
Comment fait le soleil pour se coucher derrière les mersComo hace el sol para caerse tras los mares
Et ne jamais se noyerY nunca ahogarse
J'aime, la fièvre qui dans les amoursAmo, la fiebre que en los amores
Enlève et habite les cœursRapta y habita los corazones
J'aime les murs silencieuxAmo las paredes silenciosas
Pour y planter de vieilles nouvelles chosesPara clavar en ella viejas nuevas cosas
J'aime, penser que chaque motAmo, pensar que cada palabra
Cache un puissant mystèreEsconde, un poderoso misterio
J'aime en général et sans frontièresAmo en general y sin fronteras
L'inexplicable et tout ce qui me dépasseLo inexplicable y todo lo que me supera
Et j'aime ce que je ne vois pas, mais que je devineY amo aquello, que no veo, pero intuyo
J'aime les choses que je ne comprends pas et tout j'inclusAmo las cosas que no entiendo y todo incluyo
J'aime croire, vouloir, savoir et me demanderAmo creer querer saber y preguntarme
Comment fait le soleil pour se coucher derrière les mersComo hace el sol para caerse tras los mares
Et ne jamais se noyerY nunca ahogarse
J'aime tout ce que je ne sais pasAmo todo aquello que no se
J'aime tout ce qui ne se voit pasAmo todo lo que no se ve
Et demande-moiY pregúntame
J'aime tout ce que je ne sais pasAmo todo aquello que no se
J'aime tout ce qui ne se voit pasAmo todo lo que no se ve
Et demande-moi, et demande-moiY pregúntame, y pregúntame
Et j'aime ce que je ne vois pas, mais que je devineY amo aquello, que no veo, pero intuyo
J'aime les choses que je ne comprends pas et tout j'inclusAmo las cosas que no entiendo y todo incluyo
J'aime croire, vouloir, savoir et me demanderAmo creer querer saber y preguntarme
Comment fait le soleil pour se coucher derrière les mersComo hace el sol para caerse tras los mares
Et ne jamais se noyerY nunca ahogarse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: