Traducción generada automáticamente

Morire No (Morir de Amor)
Miguel Bosé
Mourir Non (Mourir d'Amour)
Morire No (Morir de Amor)
Cette nuit nonQuesta sera no
Je ne compterai pas les étoilesNon conterò le stelle
Maintenant, je le sais déjàTanto ormai io già lo so
Ce sont toujours les mêmesSon rimaste sempre quelle
As-tu déjà passéHai passato mai
Les nuits sous zéroLe notti sotto zero
À vider les encriersA svuotare i calamai
Colorant les rêves en noir et blanc ?Colorando i sogni in bianco e nero?
Mourir nonMorire no
Mourir d'amour, ça ne se peut pasMorire per amore non si può
Dans le cœur un froid comme si décembre était déjà là !Nel cuore un freddo come fosse già dicembre!
Mourir nonMorire no
Adieu mon amour, adieu, adieu à toiAddio amore, addio, addio a te
Une fleur rouge dans ma poche, je l'ai ici avec moi pour toujours !Un fiore rosso in tasca ho qui con me per sempre!
Si notre âgeSe la nostra età
Est fait pour se tromperE' fatta per sbagliare
De ceux qui l'ont déjà vécuDa chi l'ha passata già
Il y a peu à apprendreC'è ben poco da imparare
Ceux comme moiQuelli come me
Qui vendent des motsChe vendono parole
Pour quelqu'un, au moins, il y aPer qualcuno almeno c'è
L'espoir de toucher un cœurLa speranza di colpire un cuore
Mourir nonMorire no
Mourir d'amour, ça ne se peut pasMorire per amore non si può
Dans le cœur un froid comme si décembre était déjà là !Nel cuore un freddo come fosse già dicembre!
Mourir nonMorire no
Adieu mon amour, adieu, adieu à toiAddio amore, addio, addio a te
Une fleur rouge dans ma poche, je l'ai ici avec moi pour toujours !Un fiore rosso in tasca ho qui con me per sempre!
Mourir nonMorire no
Mourir d'amour, ça ne se peut pasMorire per amore non si può
Dans le cœur un froid comme si décembre était déjà là !Nel cuore un freddo come fosse già dicembre!
Mourir nonMorire no
Adieu mon amour, adieu, adieu à toiAddio amore, addio, addio a te
Une fleur rouge dans ma poche, je l'ai ici avec moi pour toujours !Un fiore rosso in tasca ho qui con me per sempre!
Mourir nonMorire no
Mourir d'amour, ça ne se peut pasMorire per amore non si può
Dans le cœur un froid comme si décembre était déjà là !Nel cuore un freddo come fosse già dicembre!
Mourir nonMorire no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: