Traducción generada automáticamente

Solo Sí
Miguel Bosé
Nur Ja
Solo Sí
Ein leichter Wind weht, warm und voller FriedenSopla un viento ligero, tibio y lleno de paz
Unter einem unendlichen Himmel, der ins Meer fälltBajo un cielo infinito, que cae al mar
Und die Nacht ist ruhig, wie ich es nie fühlteY la noche es tranquila, como nunca sentí
Und wenn ich die Augen schließe, weiß ich, dass ich an dich denken werdeY si cierro los ojos, se que acabaré pensando en ti
Und es ist noch nicht lange her, genau hierY hace nada fue ayer, justo aquí
Sagtest du, du wirst sehen, sagtest du, du wirst sehenMe decías verás, me decías verás
Das hier ist für immer, ich schwöre, es wird so seinEsto ya es para siempre, juro lo será
Nur ja!Solo si!
Ich bin schon lange hierHace tiempo que estoy aquí
Ich bin schon lange allein, jaHace mucho estoy solo si
Atme, trotz dirRespirando a pesar de ti
Ich bin seit Jahrhunderten hierHace siglos que sigo aquí
Ich bin schon lange allein, jaHace tiempo estoy solo si
Frenetisch flatterndAleteando frenético
Überlebe, trotz dirSobrevivo a pesar de ti
Ich bin schon lange hierHace mucho que sigo aquí
Es gibt einen Fluss aus TränenHace un rió de lagrimas
Und in den intimsten KurvenY en las curvas más intimas
Verliert sich die LiebeEl amor se me va
Und ich weiß nicht, ob es gut ist, das HerzY no se si conviene, hacer del corazón
Zu einem ehrlichen Zufluchtsort zu machen, ja oder neinUn refugio sincero, si o no
Und um ehrlich zu sein, muss ich dir gestehenY ya puesto sincero, he de confesarte
Ich habe auf etwas Neues gewartet, ich weiß nicht wasEsperaba algo nuevo, no se que
Nur ja!Solo si!
Ich bin schon lange hierHace tiempo que estoy aquí
Ich bin schon lange allein, jaHace mucho estoy solo si
Atme, trotz dirRespirando a pesar de ti
Ich bin seit Jahrhunderten hierHace siglos que sigo aquí
Ich bin schon lange allein, jaHace tiempo estoy solo si
Frenetisch flatterndAleteando frenético
Überlebe, trotz dirSobrevivo a pesar de ti
Ich bin schon lange hierHace mucho que sigo aquí
Es gibt einen Fluss aus TränenHace un rió de lagrimas
Und in den intimsten KurvenY en las curvas más intimas
Verliert sich die LiebeEl amor se me va
Ich bin schon lange hierHace mucho que sigo aquí
Es gibt einen Fluss aus TränenHace un rió de lagrimas
Und in den intimsten KurvenY en las curvas más intimas
Verliert sich die LiebeEl amor se me va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miguel Bosé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: