Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 688

South Of The Sahara

Miguel Bosé

Letra

Sur del Sahara

South Of The Sahara

Sur del Sahara, corazón dolorido
South of the sahara, aching heart

¿Es ahí donde se supone que empieza toda la astronomía?
Is that where you’d guess all astronomy starts?

Podríamos tener más conocimiento de lo que soñamos
We could have more knowledge than we dream,

En el cielo y la tierra nada es menos de lo que parece
In heaven and earth nothing’s less than it seems

Este podría ser el círculo de las piedras
This could be the circle of the stones,

El giro de la tarjeta o los huesos
The turn of the card or the rolling bones,

Esta podría ser la línea de ley en la tierra
This could be the leyline on the land,

El pasado y el futuro que cruzan en nuestras manos
The past and the future that cross in our hands

Esto podría cerrar el círculo
This could close the circle.

Doble estrella que se esconde
Double star that hides itself

Enana blanca detrás del sol... oh, Sirius
White dwarf behind the sun – oh, sirius.

Las cosas que no podemos explicar
The things we can’t explain

Quédese
Remain

Misterioso
Mysterious.

Al sur del Sahara, Timbuctooo
South of the sahara, timbuctooo,

La parte posterior del más allá y el choque de la nueva
The back of beyond and the shock of the new

Esto podría ser lo más extraño de todos
This could be the strangest thing of all,

El cuerpo de la ciencia con su espalda a la pared
The body of science with its back to the wall

Sur del Sahara
South of the sahara

Los hombres lejanos de la lógica tratan de rastrear
Distant men of logic try to trace

La forma del bortex, el patrón del espacio
The shape of the bortex, the pattern of space

Lo mismo que el de los átomos, de la mente
The same as that of atoms, of the mind.

Dondequiera que miremos, somos nosotros mismos los que encontraron
Wherever we look it’s ourselves that we find,

La arena del Sahara
The sand of the sahara

Doble estrella que se esconde
Double star that hides itself

Enana blanca detrás del sol... oh, Sirius
White dwarf behind the sun – oh, sirius.

Las cosas que no podemos explicar
The things we can’t explain

Quédese
Remain

Misterioso
Mysterious.

La gente del dogon siempre supo
The people of the dogon always knew

La visión celestial de los extraterrestres
The extraterrestrials’ heavenly view.

Estrellas que perro nuestro pasaje, santos soles
Stars that dog our passage, holy suns,

A lo largo de los siglos, estos se han convertido en
Over the centuries, these have become

La leyenda del Dagon
The legend of the dagon.

¿Cómo lo explicas?
How do you explain it?

¿Cómo comienzas a explicarlo todo?
How do you begin to explain it all?

Podríamos ser la línea de ley en la tierra
We could be the leyline on the land,

Cambios invisibles en la arena del reloj de arena
Invisible shifts in the hourglass’s sand.

Podríamos tener más conocimiento de lo que soñamos
We could have more knowledge than we dream,

En el cielo y la tierra nada es menos de lo que parece
In heaven and earth nothing’s less than it seems.

Podríamos ser eternos
We could be eternal.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Bosé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção