Traducción generada automáticamente

Love this life
Bosson
Ama esta vida
Love this life
Si sientes que todo el mundo está en tu contraIf you feel the whole world is against you
Y estás irritado por lo que alguien dijoAnd you're irritated about what someone said
RecuerdaRemember
Tú controlas los pensamientos que estás teniendoYou control the thoughts that you are thinking
Es una elección que haces y está todo en tu cabezaIt's a choice you make and it's all inside your head
Cuando llegas tarde al trabajo y estás atrapado en el tráficoWhen you're late for work and stuck in traffic
Y te sientes como Michael Douglas en 'Un día de furia'And you feel like Michael Douglas in "Falling down"
Y luego algún conductor estúpido te hace enloquecerAnd then some stupid driver makes you go ballistic
Solo relájate, descansaJust kick back, relax
Y ignora esos gritosAnd ignore that screaming down
Así que, ama esta vidaSo, Love this life
Ama esta vida, llénala de luz del solLove this life, fill it up with sunshine
Un pensamiento felizA happy thought
Es todo lo que necesitas para mantener las nubes lejosIs all you need to keep the clouds away
Ama esta vidaLove this life
Ama esta vida, llénala de luz del solLove this life, fill it up with sunshine
Un poco de luz del solA little sunshine
Y todo saldrá a tu favorAnd everything is gonna go your way
Cuando te miras en el espejo por la mañanaWhen you check the mirror in the morning
Te ves pálido y viejo y tu cinturaYou look pale and old and your waist's
Es difícil de definirHard to define
Y luego tu Doctor Delgado te da una advertenciaAnd then your Doctor Slim is giving you a warning
Y aceptas que nunca trabajarás para Calvin KleinAnd you accept you'll never work for Calvin Klein
Así que, ama esta vida...So, love this life.....
¿Por qué nos preocupamos por el mañana hoy cuandoWhy do we worry about tomorrow today when
Cada día nos demuestra que estábamos equivocados sobre las preocupaciones queEveryday proves us wrong about the worries we
Teníamos ayer [x2]Had yesterday [x2]
En 5 mil millones de años o más el sol dejará de arderIn 5 billion years or more the sun stops burning
Y este mundo será un lugar frío y solitarioAnd this world will be a cold and lonely place
Y aunque nuestra madre tierra seguirá girandoAnd although our mother earth will keep on turning
Ella tendrá que arreglárselas sin la raza humanaShe will have to cope without the human race
Así que es hora de amar esta vida y aprovechar el díaSo it's time to love this life and seize the day
Así que ama esta vida...So love this life...
Así que ama esta vidaSo love this life
Ama a aquellos que ni siquiera lo merecenLove the ones that do not even deserve it
Y si no puedesAnd if you can't
Solo perdónalos por las cosas que han hechoJust forgive them for the things they've done
Ama esta vidaLove this life
Ama esta vida y deja brillar tu alma atribuladaLove this life and let your troubled soul shine
Un poco de brilloA little shine
Y todo saldrá a tu favorAnd everything is gonna go your way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bosson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: