Traducción generada automáticamente

Definite Goodbye
Bosson
Adiós Definitivo
Definite Goodbye
Adiós definitivo hasta que nos digamos adiósDefinite goodbye until we say goodbye
Adiós definitivoDefinite goodbye
No podemos estar juntos, no podemos estar separadosCan't be together, we can't be apart
Intentamos hacerlo bien con un nuevo comienzoWe tried to get it right with a brand new start
Realmente pensé que nos mantendríamos juntos hasta el finalI really thought we would stick till the end
Pero algunas cosas nunca están destinadas...But some things are never meant...
Déjame quedarme por un ratoLet me stay for a while
Déjame recostarme a tu lado una última vezLet me lay down by your side one last time
Déjame llorar una última lágrimaLet me cry one more tear
Déjame abrazarte en mis brazos hasta que nos digamos adiósLet me hold you in my arms until we say goodbye
Adiós definitivo hasta que nos digamos adiósDefinite goodbye until we say goodbye
Adiós definitivoDefinite goodbye
Ahora mismo no puedo ver una vida sin tiRight now I can't see a life without you
No sé dónde estoy,I don't know where I am,
No sé a dónde irI don't know where to go
Nuestro amor es muy profundo, no podemos ser amigosOur love is too deep, we can not be friends
Así que aquí es donde todo termina...So this is where it all ends....
Sé que mañana habrá un nuevo díaI know tomorrow there's a new day
Que la separación es la mejor maneraThat separation is the best way
Pero todos los buenos momentos valen la pena luchar por ellosBut all good moments are worth fighting for
Así que abrázame solo una vez más...So hold me just once more...
Déjame quedarme por un ratoLet me stay for a while
Déjame recostarme a tu lado una última vezLet me lay down by your side one last time
Déjame llorar una última lágrimaLet me cry one more tear
Déjame abrazarte en mis brazos hasta que nos digamos adiósLet me hold you in my arms until we say goodbye
Adiós definitivo hasta que nos digamos adiósDefinite goodbye until we say goodbye
Adiós definitivoDefinite goodbye
Te doy un beso por momentos como esteI give you a kiss for moments like this
No necesitamos hablar para saber lo que vamos a extrañarWe don't need to speak to know what we're gonna miss
Te abrazo fuerte y después de un ratoI'm holding you tight and after a while
No podemos detener nuestras lágrimas de caer...We can't stop our tears from falling..
Déjame quedarme por un ratoLet me stay for a while
Déjame llorar una última lágrimaLet me cry one more tear
Déjame quedarme por un ratoLet me stay for a while
Déjame recostarme a tu lado una última vezLet me lay down by your side one last time
Déjame llorar una última lágrimaLet me cry one more tear
Déjame abrazarte en mis brazos hasta que nos digamos adiósLet me hold you in my arms until we say goodbye
Déjame quedarme por un ratoLet me stay for a while
Déjame recostarme a tu lado una última vezLet me lay down by your side one last time
Déjame llorar una última lágrimaLet me cry one more tear
Déjame abrazarte en mis brazos hasta que nos digamos adiósLet me hold you in my arms until we say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bosson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: