Traducción generada automáticamente

Naufrage
Isabelle Boulay
Naufragio
Naufrage
Doy vueltas en círculos en tu ausenciaJe tourne en rond dans ton absence
Corazón desgarrado por el aburrimientoLe coeur déchiré par l'ennui
Víctima de tu indiferenciaVictime de ton indifférence
Como un remolino solo en la nocheComme un remous seul dans la nuit
Me torturo intentándoloJe me torture à essayer
Para olvidar nuestras complicidadesD'oublier nos complicités
Nuestro pasado floreciendo de risasNotre passé fleuri de rires
Y los pájaros de mi placerEt les oiseaux de mon plaisir
Después de volar tan altoAprès avoir volé si haut
Después de alcanzar el éxtasisAprès avoir atteint l'extase
Después de ser tan bellaAprès avoir été si beaux
Mis sueños se arrastran por el barroMes rêves se traînent dans la vase
¿Qué hago en este exilio?Qu'est-ce que je fais dans cet exil
En esta guarida con forma de islaDans ce repaire en forme d'île
Antes de huir no sé a dóndeAvant de fuir je ne sais où
Estoy pensando en tiJe songe à toi
Pienso en nosotrosJe songe à nous
Un viento helado me acecha la cabezaUn vent glacé hante ma tête
Aluvión de arrepentimientos, tormenta locaFlot de regrets, folle tempête
Vida solitaria como un desiertoVie solitaire comme un désert
Cuyo silencio me hace desesperarDont le silence me désespère
Todos mis impulsos hacia el futuroTous mes élans vers le futur
Llaman a las puertas del remordimientoSe cognent aux portes du remords
Te perdí a lo largo de una paredJe t'ai perdue le long d'un mur
Donde tu cuerpo aún apareceOù se profile encore ton corps
Escucho el eco de nuestro amorJ'entends l'écho de notre amour
Como una ola de terciopeloComme une vague de velours
¿Es mi culpa si mi edad?Est-ce ma faute si mon âge
Tiene cara de naufragioA le visage d'un naufrage
Cómo gritar mi consternaciónComment hurler mon désarroi
Mi dolor de vivir lejos de tiMa peine de vivre loin de toi
Mujer liberada, hermosa para morirseFemme libérée, belle à mourir
Cómo recuperarteComment te faire revenir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: