Traducción generada automáticamente

Pour demain, pour hier
Isabelle Boulay
Para mañana, para ayer
Pour demain, pour hier
Llamadas de ayudaDes appels au secours
Corazones y paredes con agujerosDes coeurs et des murs troués
Allá contamos los díasLà-bas on compte les jours
Como aquí los añosComme ici les années
Hay sueños que coleccionamosY a des rêves qu'on ramasse
En pedazos en su carneEn morceaux dans sa chair
Y nunca más espacioEt jamais plus d'espace
Para mañana como para ayerPour demain qu'pour hier
Cuando me quedé dormidoQuand je me suis endormie
Nos estábamos disparando el uno al otroOn se tirait dessus
¿Para qué sirve la noche?À quoi ça sert la nuit
Cuando la mañana se arruinaQuand le matin est foutu
Lo siento, me da vergüenzaJ'ai mai, j'ai honte
Pero no puedo evitarloMais j'y peux rien
Como un niñoComme une enfant
¿Quién siempre tiene hambre?Qui a toujours faim
Tengo dolor, tengo vergüenzaJ'ai mal, j'ai honte
No cambia nadaÇa change rien
La noche se pone por la mañanaLa nuit se couche au matin
Aquí estamos náufragosIci on fait naufrage
Sin mojarse nuncaSans jamais se mouiller
Aquí dormimos en jaulasIci on dort en cage
La llave debajo de la almohadaLa clé sous l'oreiller
Pero ahí están tus brazos abiertosMais y a tes bras ouverts
Donde puedo reír o llorarOù j'peux rire ou pleurer
Donde puedo cambiarlo todoOù je peux tout changer
Para mañana, para ayerPour demain, pour hier
Cuando me quedé dormidoQuand je me suis endormie
Nos estábamos disparando el uno al otroOn se tirait dessus
¿Para qué sirve la noche?À quoi ça sert la nuit
Cuando la mañana se arruinaQuand le matin est foutu
Me avergüenzo, me avergüenzoJ'ai mai, j'ai honte
Pero no puedo evitarloMais j'y peux rien
Como un niñoComme une enfant
¿Quién siempre tiene hambre?Qui a toujours faim
Tengo dolor, tengo vergüenzaJ'ai mal, j'ai honte
No cambia nadaÇa change rien
La noche se pone por la mañanaLa nuit se couche au matin
Tengo dolor, tengo vergüenzaJ'ai mal, j'ai honte
No cambia nadaÇa change rien
La noche se pone por la mañanaLa nuit se couche au matin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Boulay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: