Traducción generada automáticamente

Fade Away
Boundaries
Desvanecer
Fade Away
Día tras día, puedo ver cómo las paredes se derrumbanDay after day, I can see the walls come crashing down
Todo lo que tenía en su lugar y me hacía sentir seguro comienza a desvanecerseEverything that I had in place that made me feel safe starts to fade away
Desvanecerse conmigoFade away with me
Mano a mano hacia la eternidadHand in hand towards eternity
Solo otra fantasía míaJust another fantasy of mine
Mientras intento detener el tiempoAs I try to hold back time
DesvanecerseFade away
Porque no puedo quedarme en un solo lugar'Cause I can't stay in one place
Solo estoy tratando de escaparI'm just trying to escape
¿Siempre habrá quién soy y quién quiero ser?Will there always be who I am and who I want to be
Cabeza llena de fotografíasHead full of photographs
Siempre mirando al pasadoAlways looking to the past
¿Alguna cantidad será suficiente alguna vez?Will any amount ever be enough
¿Suficiente para las personas que amo?Enough for the people I love
Viviendo la vida a través de ventanas abiertas y tus llamadas perdidasLiving life through open windows and your missed phone calls
Demasiado metido sin a dónde ir, tratando de encontrar mi hogarIn too deep with nowhere to go, trying to find my homе
Y cuando sea hora de decir adiósAnd when it's time to say goodbye
No te miraré a los ojosI won't look you in thе eye
Nada permanece igualNothing stays the same
El tiempo no da, solo quitaTime doesn't give, it only takes away
¿Qué debo hacer cuando el fuego se apagaWhat should I do when the fire dies
Y no queda más luz por encontrar?And there's no more light left to find
El cambio diario de la felicidad a la desesperanzaThe day to day shift from happiness to hopelessness
¿Cuál es la diferencia?What's the difference?
Todos mis peores momentos los has grabado en mi superficieAll of my worst moments you've carved into my surface
Para que todos vean cómo podrían las cosas ser igualesFor all to see how could things ever be the same
Cabeza llena de fotografíasHead full of photographs
Siempre mirando al pasadoAlways looking to the past
¿Alguna cantidad será suficiente alguna vez?Will any amount ever be enough?
¿Suficiente para las personas que amo?Enough for the people I love
Viviendo la vida a través de ventanas abiertas y tus llamadas perdidasLiving life through open windows and your missed phone calls
Demasiado metido sin a dónde ir, tratando de encontrar mi hogarIn too deep with nowhere to go, trying to find my home
Este será mi finThis will be the end of me
Este será mi finThis will be the end of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boundaries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: