Traducción generada automáticamente
La Vie De Bohème
Bourvil
La Vie De Bohème
C'est la vie de Bohème...
La vie sans façon
La vie de garçon
La vie de pa-ta-pa-ta-chon...
C'est la vie que l'on aime
Quand on a vingt ans,
Mais que nous menons plus longtemps
Nous n'avons pas de galette
Mais qu'est c'que ça fout...
On fait des dettes partout,
Partout ...
Et l'on chante, quand même
La nuit et le jour,
Vive la bohème
Et l'Amour...
Cette mansarde divine
Où l'on a deux ateliers
Nous sert aussi de cuisine et de chambre à coucher...
Nous n'y faisons le ménage
Qu'une fois tous les six mois,
Le jour où l'on déménage
A la cloche de bois...
Chaque fois qu'une conquête
Vient m'accompagner...
Toute la nuit je m'embête seul dans l'escalier...
Mais tu deviendras, j'espère,
Plus connu que Picasso,
Et toi bien plus populaire
Que Victor Hugo ...
Tra la lère,
tra, la la la la
Tra la lère
Tra la la la
Voilà !
C'est la vie de Bohème...
La vie sans façon
La vie de garçon
La vie de pa-ta-pa-ta-chon...
C'est la vie que l'on aime
Quand on a vingt ans,
Mais que nous menons plus longtemps
Tra la lère,
tra, la la la la
Tra la lère
Tra la la la
Voilà !
La Vida Bohemia
Es la vida bohemia...
La vida sin pretensiones
La vida de soltero
La vida de pa-ta-pa-ta-chon...
Es la vida que amamos
Cuando tenemos veinte años,
Pero que llevamos por más tiempo
No tenemos dinero
Pero ¿qué importa...
Acumulamos deudas por todas partes,
Por todas partes...
Y cantamos, de todas formas
De noche y de día,
Viva la bohemia
Y el amor...
Este ático divino
Donde tenemos dos talleres
También nos sirve de cocina y dormitorio...
Solo limpiamos una vez cada seis meses,
El día que nos mudamos
Con la campana de madera...
Cada vez que una conquista
Viene a acompañarme...
Toda la noche me aburro solo en la escalera...
Pero espero que te vuelvas
Más conocido que Picasso,
Y tú mucho más popular
Que Víctor Hugo...
Tra la lère,
tra, la la la la
Tra la lère
Tra la la la
¡Ahí está!
Es la vida bohemia...
La vida sin pretensiones
La vida de soltero
La vida de pa-ta-pa-ta-chon...
Es la vida que amamos
Cuando tenemos veinte años,
Pero que llevamos por más tiempo
Tra la lère,
tra, la la la la
Tra la lère
Tra la la la
¡Ahí está!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bourvil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: