Traducción generada automáticamente
Je fais ce que tu veux
Bourvil
Hago lo que quieras
Je fais ce que tu veux
Me gusta la playa al sol,J'aime la plage au soleil,
Tú la montaña en invierno,Toi la montagne en hiver,
Entonces, felicidad sin igual,Alors, bonheur sans pareil,
Vamos frente al televisor a tomar aire.On va devant la télévision prendre l'air.
Hago lo que quieras, ¡yo!Je fais ce que tu veux, moi !
Tú haces lo que yo quiera, tú!Tu fais ce que je veux, toi !
Porque sabemos lo que queremos, nosotros:Car on sait ce que l'on veut, nous :
Queremos ser felices los dos,On veut être heureux tous les deux,
Sí, los dos.Oui tous les deux
Tú te quedas todas las mañanas,Tu restes tous les matins,
Dos horas en el bañoDeux heures dans la salle de bain
Y cuando finalmente voy,Et moi quand j'y vais enfin,
Me dices: 'apúrateTu m'dis : " fais vite
Nos harás perder el tren'.Tu vas nous faire manquer le train "
Hago lo que quieras, ¡yo!Je fais ce que tu veux, moi !
Tú haces lo que yo quiera, tú!Tu fais ce que je veux, toi !
Porque sabemos lo que queremos, nosotros:Car on sait ce que l'on veut, nous :
Queremos ser felices los dos,On veut être heureux tous les deux,
Sí, los dos.Oui tous les deux
Tú amas tanto a los niñosTu aimes tant les enfants
Que desde hace diez años ya,Que depuis dix ans déjà,
Hemos tenido de vez en cuando.On en a eu de temps en temps.
Es preocupanteC'est inquiétant
¡Porque el decimotercero está por llegar!Car le treizième est bientôt là !
Hago lo que quieras, ¡yo!Je fais ce que tu veux, moi !
Tú haces lo que yo quiera, tú!Tu fais ce que je veux, toi !
Porque sabemos lo que queremos, nosotros:Car on sait ce que l'on veut, nous :
Queremos ser felices los dos,On veut être heureus tous les deux,
Sí, los dos.Oui tous les deux
Sé que me amas tú,Je sais bien que tu m'aimes toi,
Sabes que te amo yo,Tu sais bien que je t'aime, moi,
Es por eso que nos amamos, nosotros.C'est pour ça que l'on s'aime, nous.
Y que somos felices los dos,Et qu'on est heureux tous les deux,
Sí, los dos, sí, los dos.Oui tous les deux.,oui tous les deux.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bourvil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: