Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 439

Adèle

Bourvil

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Adèle

8 ans et demi, un vrai p'tit titide la butte, avec son p'tit nez en l'air,ses deux grands yeux plus clairs que la mer,elle faisait rien du soir au matinqu'des culbutes dévalant du haut en basavec le petit gars du tabacaussi pendant des jours entiers,on entendait dans le quartier :{Refrain:}"Adèle ! ta maman t'appelle !Veux-tu rentrer, viens vite à la maisonAdèle ! ta maman t'appelle,tu n'auras donc jamais l'age de raison !Si tu n'as que l'envie d'aller t'amuser avec les garçons,Tu verras dans la vie, que d'courir ainsi, c'est pas des façons!Adèle ta maman t'appelle !Veux tu rentrer, viens vite à la maisonAdèle !Dix ans plus tard,depuis "Rochechoir" jusqu'à "Blanche",Tous les soirs on peut les voirs'enlacer plein d'espoir, dans le noirSes deux grands yeux sont restésplus bleus gris pervenche,Et si son petit cœur batc'est toujours pour le gars du tabac,Mais quand il veut la bécoter,on entend dire de tout coté :{au Refrain}Mais au tabac c'est le branle-basdes dimanches, et dans le p'tite salle du fondUn air d'accordéon tourne en rond,Adèle est là souriante dans sa robe blanche,Et près d'elle son mari,qui paraît très épris, lui souritIls vont partir à pas de loup,mais toute la noce cri tout à coup"Adèle ! ta maman t'appelle !Veux-tu rentrer, viens vite à la maisonAdèle ! ta maman t'appelle,tu n'auras donc jamais l'age de raison ! "Mes l'entraînant déjà, son mari tout bas lui dittendrement"ne les écoute pas ce soir, il y a un p'tit changement,Adèle, ma petite Adèle,c'est à ton tour d'appeler ta maman, Adèle"

Adèle

8 años y medio, un verdadero pequeño tití de la colina, con su pequeña nariz en el aire, sus dos grandes ojos más claros que el mar, no hacía nada desde la tarde hasta la mañana
cuando hacía volteretas de arriba abajo
con el pequeño chico del tabaco
así que durante días enteros
se escuchaba en el vecindario:
"Adèle! tu mamá te llama!
¿Quieres volver, ven rápido a casa
Adèle! tu mamá te llama,
¿nunca tendrás la edad de la razón?
Si solo tienes ganas de divertirte con los chicos,
verás en la vida, que correr así, no es la manera!
Adèle tu mamá te llama!
¿Quieres volver, ven rápido a casa
Adèle!
Diez años después,
desde "Rochechoir" hasta "Blanche",
todas las noches se pueden ver
abrazándose llenos de esperanza, en la oscuridad
sus dos grandes ojos siguen siendo
más azules grisáceos que la pervinca,
y si su pequeño corazón late
siempre es por el chico del tabaco,
pero cuando quiere besarla,
se escucha decir por todos lados:
{al estribillo}
Pero en el tabaco es un alboroto
domingos, y en la pequeña sala de atrás
un aire de acordeón gira en círculo,
Adèle está allí sonriente en su vestido blanco,
y cerca de ella su esposo,
que parece muy enamorado, le sonríe
se van a ir sigilosamente,
pero toda la fiesta grita de repente
"Adèle! tu mamá te llama!
¿Quieres volver, ven rápido a casa
Adèle! tu mamá te llama,
¿nunca tendrás la edad de la razón?"
Pero llevándola ya, su esposo en voz baja le dice cariñosamente
"no les hagas caso esta noche, hay un pequeño cambio,
Adèle, mi pequeña Adèle,
es tu turno de llamar a tu mamá, Adèle"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bourvil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección