Traducción generada automáticamente

This Ain't My Day
Bowling For Soup
Este no es mi día
This Ain't My Day
Caminé todo el caminoI walked the whole nine yards
Por la ciudad y perdí el barcoAcross town and missed the boat
Le di tu anillo de diamantesI gave your diamond ring
A la parte brava del marTo the ruff part of the sea
Dejé un bolsillo lleno de solI left a pocket full of sunshine
En mis otros jeansIn my other jeans
Y luego llovió a cántarosAnd then it rained cats and dogs
Y soy alérgico a todos ellosAnd I'm allergic to them all
SÍYEAH
Trato de no pensar en elloTry not to think about it
Trato de no obsesionarme con elloTry not to dwell on it
pero me gusta preocuparme a vecesbut I like to worry myself sometimes
por cosas que no puedo controlarabout things I can't control
Hoy no llevé una sonrisaI didn't wear a smile today
Miré hacia arriba y todos los cielos azules se volvieron grisesI looked up and all the blue skies turned grey
No sé cómo se espera que siga asíI don't know how I'm expected to carry on this way
Este no es mi año, esta no es mi semana, este no es mi día [x2]This ain't my year this ain't my week this ain't my day [x2]
Acepté mi día de mala suerteEmbraced my red letter day
Y luego el correo no llegóAnd then the mail didn't run
Me detuve a oler una rosaI stopped to smell a rose
Pero me caí y me envenené con robleBut ate shit and poisoned oak
Me arriesguéI went out on a limb
Y un pajarito me regañóAnd a little bird told me off
Tomé una para el caminoI took one for the road
Y conduje directamente hacia una paredAnd drove directly into a wall
VAMOSC'MON
Trato de no pensar en elloTry not to think about it
Trato de no obsesionarme con elloTry not to dwell on it
pero me gusta preocuparme a vecesbut I like to worry myself sometimes
por cosas que no puedo controlarabout things I can't control
Hoy no llevé una sonrisaI didn't wear a smile today
Miré hacia arriba y todos los cielos azules se volvieron grisesI looked up and all the blue skies turned grey
No sé cómo se espera que siga asíI don't know how I'm expected to carry on this way
Este no es mi año, esta no es mi semana, este no es mi día [x2]This ain't my year this ain't my week this ain't my day [x2]
Mi camión se descompusoMy trucks broken down
Mi estómago se siente malMy stomach feels sick
Mi teléfono acaba de morir y mi vecino es un idiotaMy phone just died and my neighbour is a dick
Perdí mi billeteraI lost my wallet
Me duele la espalda, me duele la rodillaMy back hurts, My knee hurts
Pero ¿quién soy yo para quejarme?But who am I to complaign
Hoy no llevé una sonrisaI didn't wear a smile today
Miré hacia arriba y todos los cielos azules se volvieron grisesI looked up and all the blue skies turned grey
No sé cómo se espera que siga asíI don't know how I'm expected to carry on this way
Este no es mi año, esta no es mi semana, este no es mi díaThis ain't my year this ain't my week this ain't my day
(nunca debí haber salido de la cama)(should never of got out of bed)
Hoy no llevé una sonrisaI didn't wear a smile today
Miré hacia arriba y todos los cielos azules se volvieron grisesI looked up and all the blue skies turned grey
No sé cómo se espera que siga asíI don't know how I'm expected to carry on this way
Este no es mi año, esta no es mi semana, este no es mi día [x3]This ain't my year this ain't my week this ain't my day [x3]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bowling For Soup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: