Traducción generada automáticamente

20 (스물)
BOYNEXTDOOR
20 (Vingt)
20 (스물)
Quand j'étais plus jeune, j'étais naïf
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish
L'enfant qui pensait que la médaille d'or était facile
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai
Un sale petit con, c'est moi
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji
Vingt ans, je suis là
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom
À trente ans, je me demande
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen
Oh, si je sourirai encore
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji
Prêt à avoir vingt ans ?
Ready to be twenty?
Ready to be twenty?
Je ne pense pas
I don't think so
I don't think so
Mais ça fait longtemps que j'ai passé mes vingt ans
But 스물은 보낸 지 오래고
But seumureun bonaen ji oraego
Mes amis du même âge
내 동갑내기 친구들은
nae donggamnaegi chin-gudeureun
Ne parlent que d'université, de redoublement, de boulot
대학, 재수, 취업 얘기들로만 가득하고
daehak, jaesu, chwieop yaegideulloman gadeukago
Le terrain de jeu qui me semblait immense
어릴 적 내겐 컸던 놀이터
eoril jeok naegen keotdeon noriteo
En y repensant, c'était rien du tout
돌아보면 별것도 아니고
dorabomyeon byeolgeotdo anigo
Les reproches de ma mère, si banals
어머니 그 흔한 잔소리도
eomeoni geu heunhan jansorido
Me manquent de plus en plus
그리워져 가
geuriwojyeo ga
Ah, je souffre, c'est juste la galère
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
Ah, naneun apeunde goeropgiman hande
Pourquoi tout le monde dit que c'est le meilleur moment ?
다들 왜 제일 좋을 때라는지
dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji
Moi qui n'étais qu'un grain de riz
쌀알만 하던 내가 겨우
ssaralman hadeon naega gyeou
Je ne suis devenu qu'un œuf, oh
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
dalgyalman haejin geot ppuninde, oh
Quand j'étais plus jeune, j'étais naïf
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish
L'enfant qui pensait que la médaille d'or était facile
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai
Un sale petit con, c'est moi
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji
Vingt ans, je suis là
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom
À trente ans, je me demande
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen
Oh, si je sourirai encore
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji
La vie, c'est toujours la même, tout le monde est pareil
사는 게 거기서 거기 모두 다 똑같지 뭐
saneun ge geogiseo geogi modu da ttokgatji mwo
Qu'est-ce qu'un gamin comme moi peut vraiment savoir ?
나이도 어린 놈이 알긴 대체 뭘 안다고
naido eorin nomi algin daeche mwol andago
Certains disent qu'ils ont grandi
누군 클 만큼 컸대
nugun keul mankeum keotdae
D'autres envient mon âge
누군 내 나이가 너무 부럽대
nugun nae naiga neomu bureopdae
À l'école primaire, je rêvais sans cesse
꿈만 꾸기 바빴던 초등학교
kkumman kkugi bappatdeon chodeunghakgyo
Au lycée, j'étais bousculé de tous côtés
이리저리 치이다 갔던 고등학교
irijeori chiida gatdeon godeunghakgyo
Maintenant que j'ai à peine vingt ans
이제 막 접어든 나의 스무살도
ije mak jeobeodeun naui seumusaldo
Je râle sur ma jeunesse
청춘이라 투덜대
cheongchunira tudeoldae
Ah, je souffre, c'est juste la galère
Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데
Ah, naneun apeunde goeropgiman hande
Pourquoi tout le monde dit que c'est le meilleur moment ?
다들 왜 제일 좋을 때라는지
dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji
Moi qui n'étais qu'un grain de riz
쌀알만 하던 내가 겨우
ssaralman hadeon naega gyeou
Je ne suis devenu qu'un œuf, oh
달걀만 해진 것 뿐인데, oh
dalgyalman haejin geot ppuninde, oh
Quand j'étais plus jeune, j'étais naïf
When I was younger, I was foolish
When I was younger, I was foolish
L'enfant qui pensait que la médaille d'or était facile
금메달이 쉬워 보였던 어린 아이
geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai
Un sale petit con, c'est moi
못난 꼬라지 싸가지
monnan kkoraji ssagaji
Vingt ans, je suis là
Two-oh 나인 덤
Two-oh nain deom
À trente ans, je me demande
서른의 난 그땐
seoreunui nan geuttaen
Oh, si je sourirai encore
Oh, 웃고 있을지
Oh, utgo isseulji
Ma jeunesse est libre
My youth is free
My youth is free
Et alors ?
어쩌라구요
eojjeoraguyo
Ma jeunesse est libre
My youth is free
My youth is free
Que puis-je y faire ?
어쩌겠어요
eojjeogesseoyo
Je n'entends pas la réponse
정답은 들리지 않아
jeongdabeun deulliji ana
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Vingt ans moche (ouais, ouais, hey)
Ugly twenty (yeah, yeah, hey)
Ugly twenty (yeah, yeah, hey)
Vingt ans con (ouais, ouais, ay)
싸가지 twenty (yeah, yeah, ay)
ssagaji twenty (yeah, yeah, ay)
Vingt ans glorieux (ouais, ouais, hey)
Glory twenty (yeah, yeah, hey)
Glory twenty (yeah, yeah, hey)
(Da-la-da-da-da, ay)
(Da-la-da-da-da, ay)
(Da-la-da-da-da, ay)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BOYNEXTDOOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: