Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ai no Rinkaku
Brain Powerd
El Rincón del Amor
Ai no Rinkaku
Cultivaste nuestros corazones amantes
あいしあうこころをそだてていったあなたが
aishiau kokoro wo sodate te itta anata ga
Esa calma se convierte en almohada para dormir y susurra en mis oídos
そのかいなをまくらにをねむりとみみにささやく
sono kaina wo makura ni wo nemuri to mimi ni sasayaku
Olvida las palabras del mediodía, está bien
ひるのことばなどわすれていいから
hiru no kotoba nado wasurete ii kara
Vuela libre, vuela libre, sin límites
けいってfree fly free flyはてなく
keitte free fly free fly hatenaku
La canción que cantan padre e hijo
ちちとそのははがだえなかったうたが
chichi to sono haha ga daena gatta uta ga
Resuena, vuela libre, vuela libre, una canción que busca el amor
はずむfree fly free flyあいをまさぐるうた
hazumu free fly free fly ai wo masaguru uta
Creer, hablar, compartir más nos hace sentir más ligeros
しんじあってかたりつげばもっとこころなめらかになる
shinjiatte katari tsuge ba motto kokoro nameraka ninaru
Deja que mis sueños se pierdan en la lujuria
よくぶかなまどろみみをまかせてゆめみる
yokubukana madoromi mi wo makasete yumemiru
Quiero convertirme en la luz en los corazones de los niños
こどもたちのこころのともしびになってほしいと
kodomotachi no kokoro no tomoshibi ni natte hoshiito
(Vuela libre, vuela libre)
(free fly free fly)
(free fly free fly)
Si esparzo la disciplina del amor
あいするしつけをちりばめていけば
aisuru shitsuke o chiribamete ikeba
Eso es volar libre, volar libre, una tierra preciosa
それはfree fly free flyいつくしむうなはら
sore ha free fly free fly itsukushimu unahara
Si alcanzo la estrella llamada tú, en el tiempo llamado eternidad
あなたというほしつかめばえいえんというときにかわって
anata to iu hoshi tsukame ba eien to iu toki ni kawatte
Cultivaste nuestros corazones amantes
あいしあうこころをそだてていったあなたが
aishiau kokoro wo sodate te itta anata ga
Esa calma se convierte en almohada para dormir y susurra en mis oídos
そのかいなをまくらにをねむりとみみにささやく
sono kaina wo makura ni wo nemuri to mimi ni sasayaku
Viajando mientras me sumerjo en la galaxia de los sueños
ゆめにみるぎんがをまどろんだままたびする
yume ni miru ginga wo madoronda mama tabisuru
Esos ojos y labios, eso es todo lo que necesito
そのひとみとくちびるそれだけでなんでもいらない
sono hitomi to kuchibiru soredake de nandemo iranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brain Powerd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: