Traducción generada automáticamente

Par podu
Brainstorm (Prata Vetra)
Par podu
Par podu
En nuestro mundo, donde todo es tan rápidoPa pasauli mūsu, kur viss ir tik strauji
Los autos rugen y en los patios hay peleasMašīnas rūc un pagalmos ir kaujas
Poco a poco, Atis recorre el caminoLēni, lēni, Atis ceļu mēro
Hacia el centro del pueblo con su burritoUz pagasta centru ar kumeliņu bēro
Los carros chirriaban y observando el paisajeČīkstēja rati un vērojot skatu
Él acariciaba su cabello, y pensaba: 'Aaah'Viņš pieglauda matus, un padomāja: “Āāā
Todavía tiene que llegar al mercado, hacer las comprasVēl jātiek līdz tirgum, jāpaņem pirkumi
Alimentar al caballo, bueno, de alguna manera'Jāpabaro zirgu, nu, kaut kā tā”
Los transeúntes tocan la bocina y llamanGarāmbraucēji taurē un sauc
Rodean al sauce, las llantas chirrían, chirríanApdzen pajūgu, riepas tik kauc, lai kauc
Los transeúntes tocan la bocina y llamanGarāmbraucēji taurē un sauc
Giran las esquinas y fruncen el ceño, fruncenStūri rausta un uzacis rauc, lai rauc
Ciudad tras ciudad, todo va como la mantequillaMiests aiz miesta, viss iet kā pa sviestu
Hasta que Atis, presionado por la necesidad, hace parar al caballoLīdz vajadzības spiests Atis liek zirgam stāt
Se detiene, algo golpea, ve un tarro de barroStāv, kaut ko bakstās, redz māla podu
Piensa: '¿Qué es eso?', y se acercaDomā: “kas tas tāds?”, un pieiet tam klāt
En ese tarro había monedas, a Atis le empieza a gustarTai podā bij’ lati, tas Atim sāk patikt
Él acariciaba su cabello, y pensaba: 'Wow'Viņš pieglauda matus, un padomāja: “Wow
Aquí podría dejar el mercado, soltar al caballoTe atlikt var tirgu, laist vaļā zirgu
Hay una serie de posibilidades', y comienza a reír de alegríaIr iespēju virkne”, un priekā sāk kaukt
Los transeúntes tocan la bocina y llamanGarāmbraucēji taurē un sauc
'¿Por qué se detiene, aquí no se permite detenerse', no se permite“Ko viņš stāv, te stāvēt nav ļauts”, nav ļauts
Los transeúntes tocan la bocina y llamanGarāmbraucēji taurē un sauc
'No, mira, ¿no es un solo golpe?', sí es“Nē, tu paskaties, vai tas nav viens pauts?”, jā nav
Pero aquellos que aún tienen leche en los labios o pueden aprender y juzgarBet tie, kam vēl uz lūpām piens vai mācīt var un spriest
Si cada giro es el que encierra un secretoPar to vai katrs pagrieziens ir tas, kur iekšā griest?
Pero aquellos que aún tienen leche en los labios o pueden aprender y juzgarBet tie, kam vēl uz lūpām piens vai mācīt var un spriest
Si cada giro es el que encierra un secretoPar to vai katrs pagrieziens ir tas, kur iekšā griest?
Hmm, entonces en el tarro había monedas, a Atis le gustaba esoHmm, tātad podā bij’ lati, kas Atim tā patīk
Pero antes de soltar al caballo, se siente tentado por las alegríasBet pirms palaist zirgu, no priekiem tiek žirgts
Se sienta un momento para soñar cómoViņš apsēdās mirkli pasapņot kā
Tomaría el tarro, directo al bodegónViņš paņemtu podu, pa taisno uz bodi
Al lugar más elegante, donde están las últimas modasPie smalkākā skrodera, kur jaunākās modes
Y aquellos que me molestan, me rendirán homenajeUn tie, kas man koda, nu atdos man godu
Si la bala saliera, yo escaparía de los castigosJa izspruktu lode, es izbēgtu sodus
Pero mira, qué alboroto, donde nacen los dálmatasBet redz, kas par jodu, kur dālderi rodas
Aparecen los chismes y alguien me delataráParādās kodes un kāds mani nodos
Aunque lo sepa, porque el dinero mandaKaut ar zin’ vienalga, jo nauda tak valda
Y yo tendré damas, esas encantadoras damasUn man tak būs dāmas, tās burvīgās dāmas
Pero con ellas vienen los dramas, y no hay paz en la vidaBet tām līdzi drāmas, un nav dzīves rāmas
¿Y no hay paz en la vida?Un nav dzīves rāmas?
Atis se da cuenta de que solo está junto a los carrosAttapās Atis jau tikai pie ratiem
Sin tarro ni monedas, por un momento se detieneBez poda un latiem, vēl brīdi viņš stāv
En silencio reflexiona, mira hacia atrás un pocoPārdomās klusi, atskatījās drusku
Luego se persigna y vuelve a conducirTad pārmeta krustu un atsāka braukt
Pero aquellos que aún tienen leche en los labios o pueden aprender y juzgarBet tie, kam vēl uz lūpām piens vai mācīt var un spriest
Si cada giro es el que encierra un secretoPar to vai katrs pagrieziens ir tas, kur iekšā griezt?
Los carros chirriaban en la carretera anchaČīkstēja rati uz lielceļa platā
Y el caballo sacudiendo la cabeza pensaba: 'Aaah'Un zirgs galvu kratot padomāja: “Āāā
La noche se acerca, Atis aún tiene que llevarJau tuvojas nakts, vēl jāaizved Atis
Porque donde él está solo, bueno, de alguna manera'Jo kur viņš viens pats, nu kaut kā tā”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brainstorm (Prata Vetra) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: