Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158

Vergeten...

Brammetje

Letra

Olvidado...

Vergeten...

La persona sufre tan pronto como envejeceDe mens souffreert zodra hij oud gaat worden
Con todos esos achaques de su vejezAan al die kwaaltjes van z'n oude dag
Ve en gris y opaco y con anteojos puestosHij ziet in grijs en grauw en met een bril op
Lo que antes veía verde y coloridoDat, wat hij vroeger groen en fleurig zag
Y olvida nombres y cosasEn hij vergeet al namen en al dingen
Y camina enojado y pensativo de un lado a otroEn loopt dan nijdig-peinzend op en neer
Hasta que un nombre vuelve a su memoriaTotdat zo'n naam weer schiet door z'n geheugen
Y lo anota y... oh, lo olvida de nuevoEn schrijft hem op en... och, vergeet hem weer

Y si su esposa le recuerda una fechaEn als z'n vrouw herinnert aan een datum
Algo de su juventud o tiempo de enamoradosIets uit hun jonge of verliefde tijd
Él suspira: 'Bueno... eso fue hace mucho tiempoDan zucht hij: "Tja... wat is dat lang geleden
Cómo se olvidan tan rápido esas... eh... esas cosas...'Wat raak je gauw die... eh... die dingen kwijt..."
Pero de inmediato le viene a la mente:Maar 't schiet hem toch meteen door z'n gedachten:
¡Día de conmemoración! De Kempen y BegeerHerdenkingsdag! Van Kempen en Begeer
¿Un jarrón? ¿Un anillo? En fin, él lo revisaráEen vaas? Een ring? Enfin, hij zal wel kijken
Lo anota... y lo olvida de nuevoHij schrijft het op... en hij vergeet het weer

Y si un amigo de tiempos pasadosEn als een vriend uit lang verleden dagen
Después de años llama: 'Hombre, ¿cómo estás?'Na jaren opbelt: "Man, hoe gaat het jou?"
Él se asusta: '¡Dios mío, ¿eres tú? ¿Todavía estás vivo?'Dan schrikt hij: "God, ben jij het? Leef jij ook nog?"
Y siente algo cálido, y luego de repente fríoEn voelt wat warms, en dan opeens weer kou
Porque oh, ese amigo, hace tanto tiempoWant och, die vriend, da's al zo lang geleden
Y cenar juntos ya no significa muchoEn samen eten zegt zo weinig meer
¡Bueno, está bien! '¿Dónde puedo contactarte?'Enfin, allright! "Waar kan ik je bereiken?"
Y lo anota y... oh, lo olvida de nuevoEn schrijft het op en... och, vergeet het weer

Y si a veces, muy de vez en cuando, en sus pensamientosEn als hij soms, heel soms, in z'n gedachten
Revive algo de su juventud por casualidadIets uit zijn jeugd toevallig weer beleeft
Su primer desamor y la primera chicaZ'n eerste hartzeer en het eerste meisje
A la que le pidió salir, pero no consiguióDat hij gevraagd, maar niet gekregen heeft
Entonces reflexiona: 'Bueno... ¿dónde estará ahora?Dan peinst hij: "Tja... waar zou die zijn gebleven
¡Ni idea! Ni rastro másGeen flauwe notie! Taal noch teken meer
¿Quién lo sabría? Debería preguntar...'Wie zou dat weten? Toch eens informeren..."
Y lo anota y... lo olvida de nuevoEn schrijft het op en... hij vergeet het weer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brammetje y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección