Traducción generada automáticamente

I Won't Lie
Bran Van 3000
Je ne mentirai pas
I Won't Lie
Quand je pense à combien de tempsWhen I think about how long
J'ai passé à essayer d'expliquerI spent trying to explain
C'est juste pour t'aider à ne pas, non, non, non, ressentir de douleurIt's only to help you feel no, no, no, no pain
Tous mes mots sont juste pour ton cœurAll my words are just for your heart
Ils ne veulent pas blesser, tu saisThey don't mean to hurt, you know
Je les laisse sortir commeI just let them come out how
Je pense que ça devrait allerI think it should go
Et puis parfois je saisAnd then sometimes I know
Que ce n'est pas tout à fait juste pour toiIt's not quite right for you
Mais je ne vais pas, je ne vais pas, je ne vais pasBut I won't, I won't, I won't
Je ne vais pas, je ne vais pas, je ne mentirai pasI won't, I won't, I won't lie
(Je ne mentirai plus)(I won't lie anymore)
Il y a du temps pour aimerThere's time for loving
Et il y a des moments où tu as besoin de quelqu'un pour te tenir prèsAnd there's time when you need somebody to hold you close
Près, oh, si prèsClose, oh, so close
Tu sens que tu n'es pas de ce mondeYou feel that you are not of this world
Oh bébé, oh emmène-moi ailleursOh baby, oh take me to another place
Oh, ne veux-tu pas me tenir ?Oh, won't you hold me?
(Je ne mentirai plus)(I won't lie anymore)
(L'amour est réel, je suis maximilien, je sais de quoi il s'agit)(Love is real, I am maximilian, I know the deal)
Je n'ai jamais vu un amour comme le tien avantI ain't never seen that love like yours before
Sache que je serais celui que tu ne peux pas ignorerKnow that I would be the one you can't ignore
Qui te satisferait ?Who would satisfy?
Je vois des anges volerI see angels flying
Cet amour si réelThis love so real
Tu es tout ce que je ressensYou're everything that I feel
Qui ton amour révèle ?Who your love reveals?
Tu es si spécialeYou're so special
(Je ne mentirai plus)(I won't lie anymore)
Écoute, douce et spéciale filleListen, sweet and special girl
Tu es si belle, tu sais que j'adore t'appeler sur ton numéroYou're so fine, you know that I love to hit you on your number
Tu es en ligne et je te donne de l'amourYou're in line and give you love
Et toute ta douceur divineAnd all your sweet divine
Tu sais que maman m'a dit que l'amour serait aveugleYou know that mama told me that loving would be blind
Fille, tu sais à chaque foisGirl, you know each and every time
Oh, douce petite choseOh, sweet little thing
Je veux que tu sois à moiI want you to be mine
Je veux que tu sois à moiI want you to be mine
Oh fille, tu es si belleOh girl, you're so fine
Est-ce que tu me touches juste là sur la ligne ?Are you hit me right there upon the line?
Fille qui vole, viens et vole avec moi encoreFly girl, come and fly with me again
Ouvre ton cœur, je ne mentirai plus jamaisOpen up your heart, I'll never lie again
Tu vois, je pense chaque jourSee, I'm thinking every day
Maintenant que tu es si loinNow that you're so far
Que l'infini doit signifier que je suis ici pour définirThat infinity must mean that I'm here to define
Que tu es divine, enfantThat you're divine, child
Je pense que tu es uniqueI think you're one of a kind
Ma jolie, jolie filleMy pretty, pretty girl
J'adore t'appeler à moiI love to call you mine
Alors allongeons-nous comme des miles sur de la cireSo let's lay back like miles on wax
Je verse un peu de cire chaudeI pour a little hot wax
Te fais haleter de chaleur !Make you gasp me hot!
Quand je veux être tenu à nouveauWhen I want to be held again
Je veux tenirI want to hold
Il y a un fossé entre la vérité et les mensonges que j'ai ditsThere's a dip between the truth and the lies I told
Je vais tout faire pour toiI'll make it all about you
Tu vois que tu aimes ça comme çaSee you like it that way
Je te mets avant la réponseI'm putting you before the answer
Ensemble nous nous balanceronsTogether we'll sway
Et quand nous aimons ensembleAnd when we love together
Nous prendrons notre tempsWe'll take our time
Il n'y a pas besoin de mots pour se mettre en travers de ce que nous avonsThere's no need for words to getting the way of what we have
C'est de l'amourIt's love
Il n'y a pas de demainThere's no tomorrow
Il n'y a que toi et moi ici aujourd'hui !There's only you and me here today!
Il n'y a pas de soleil ou de mouvement qui correspondeThere's no Sun or movement matches
Tout ce que nous avons ensemble, c'est tout ce qu'il y aAll we have together, we're all there is
C'est que nous sommes amourThat we're love
Que nous sommes amour, que nous sommes amourThat we're love, that we're love
(Je ne mentirai plus)(I won't lie anymore)
Tu es si spécialeYou're so special



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bran Van 3000 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: