Traducción generada automáticamente

Il Trattato Dei Miracoli
Angelo Branduardi
El Tratado de los Milagros
Il Trattato Dei Miracoli
Villa era un niño y era mudo,Villa era un bambino ed era muto,
se entregó a Francisco y se despertó cantando.si votò a Francesco e si svegliò cantando.
El joven Mancino estaba en punto de muerte,Il giovane Mancino era in punto di morte,
llamó al nombre de Francisco y fue sanado.di Francesco chiamò il nome e fu guarito.
El mendigo BartoloméIl mendicante Bartolomeo
A la sombra de un nogal se había quedado dormido,All'ombra di un noce si era addormentato,
cuando despertó ya no podía caminar,quando si destò che più non camminava,
por la gracia de Francisco fue sanado.per grazia di Francesco fu guarito.
La pobre Sibila estaba ciega y triste,La povera Sibilla era cieca e triste,
Bonomo de Fano estaba leproso,Bonomo di Fano era lebbroso,
la bella Ubertina sufría de mal de gota,la bella Ubertina soffriva il mal caduco,
en nombre de Francisco fueron sanados.nel nome di Francesco furono guariti.
Y en Foligno el buen Nicolás,Ed a Foligno il buon Nicolò,
atormentado por el dolor que ya no soportaba,straziato dal dolore che più non sopportava,
se entregó a Francisco y con sus piernassi votò a Francesco e con le sue gambe
y el corazón contento regresó a casa.ed il cuor contento a casa fece ritorno.
Un niño en Capua cayó al río,Un bambino a Capua cadde nel fiume,
volvió a la vida porque ya estaba muerto.alla vita ritornò chè era già morto.
Un joven de Sessa fue aplastado por un muroUn giovane di Sessa fu travolto da un muro
Pero Francisco lo despertó antes del amanecer.Ma Francesco lo svegliò prima dell'alba.
María de Gagliano que tenía sedMaria di Gagliano che aveva sete
Encontró un manantial que era prodigioso.Trovò una fonte che era prodigiosa.
Una mujer de Narni que estaba endemoniadaUna donna di Narni che era indemoniata
En el signo de la cruz fue liberada.Nel segno della croce fu liberata.
Por fiebres ardía Walter de ArezzoPer le febbri ardeva Gualtiero d'Arezzo
Hizo voto a Francisco y fue sanado.A Francesco fece voto e fu guarito.
Y una hija tuvo JulianaEd un figlio maschio ebbe Giuliana
Que se consumía de melancolía.Che di malinconia si consumava.
En tierra de España en San FacondoIn terra di Spagna a San Facondo
Un gran cerezo se había marchitado,Un grande ciliegio si era inaridito,
la gente del pueblo lo confió a Franciscola gente del paese lo affidò a Francesco
y, florecido, en Primavera maravillaba al mundo.e, fiorito, a Primavera stupiva il mondo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Branduardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: