Traducción generada automáticamente

Innisfree, L'isola Sul Lago
Angelo Branduardi
Innisfree, La Isla en el Lago
Innisfree, L'isola Sul Lago
Y ahora me levantaré, a Innisfree iré,Ed ecco ora mi alzerò, a Innisfree andrò,
Allí construiré una casa, de barro y cañas la haré;Là una casa costruirò, d'argilla e canne io la farò;
allí tendré nueve hileras y una colmena, para que las abejas hagan miel.là io avrò nove filari ed un alveare, perchè le api facciano miele.
Y allí viviré solo, viviré en el claro donde zumban las abejas.E là da solo io vivrò, io vivrò nella radura dove ronzano le api.
Y allí tendré paz: lentamente, gota a gota,E là io pace avrò: lentamente, goccia a goccia,
viene desde los velos de la mañana hasta donde canta el grillo;viene dai veli del mattino fino a dove il grillo canta;
medianoche allí es un destello, púrpura es mediodíamezzanotte là è un balenio, porpora è mezzogiorno
y la tarde es un vuelo de pájaros.e la sera è un volo di uccelli.
Y ahora me levantaré, porque siempre noche y díaEd ecco ora mi alzerò, perchè sempre notte e giorno
puedo sentir el agua del lago acariciar la orilla suavemente;posso sentire l'acqua del lago accarezzare la riva piano;
mientras estoy en medio de una calle, en las aceras grises,mentre in mezzo ad una strada io sto, sui marciapiedi grigi,
en lo más profundo del corazón esto es lo que siento.nel profondo del cuore questo io sento.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Branduardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: