Transliteración y traducción generadas automáticamente
春 (Spring)
Brandy Senki
Printemps
春 (Spring)
Tu veux pas aller sur cette plage éloignée ?
とうくはなれたぴーちにいかないか
Tōku hanareta pīchi ni ikanai ka
Tu dois pas porter ta chemise préférée,
おきにいりのしゃつきていないだろ
Okiniiri no shatsu kite inai daro
Assis sur le canapé, je me sens vide,
そふぁにこしかけうつあいた
Sofa ni koshikake uutsuaita
Je ne vais pas dire des choses inutiles.
どうしようもないことわざわざいわないよ
Dōshiyō mo nai koto wazawaza iwanai yo
Sans même réaliser l'arrivée du printemps,
はるのおとずれきづかないままぼくら
Haru no otozure kizukanai mama bokura
Ou alors, devrions-nous mourir ce soir ?
それともこんやしんでしまおうか
Soretomo kon'ya shinde shimaō ka
Avant de toucher à la douceur et de devenir misérables,
やさしさにふれてみじめになるまえに
Yasashisa ni furete mijime ni naru mae ni
Ce soir, tombons ensemble.
こんやきみとおちてしまおう
Kon'ya kimi to ochite shimaō
Le tableau accroché au mur,
かべにかけられたしちりあのかいが
Kabe ni kakerareta Shichiria no kaiga
Tu l'observes,
きみはながめた
Kimi wa nagameta
Jusqu'à mentir à ton propre cœur,
じぶんのこころにうそをついてまで
Jibun no kokoro ni uso o tsuite made
Pas besoin de forcer les choses.
むりすることないさ
Muri suru koto nai sa
Je me sens oppressé,
ぼくはむねがつまって
Boku wa mune ga tsumari
Ça devient insupportable,
たまらなくなって
Tamaranakunatte
Imitant le cri des mouettes,
かもめのなきまね
Kamome no nakimane
Au moins ce soir, jouons les fous,
せめてこんやだけぼくらおどけていよう
Semete kon'ya dake bokura odokete iyou
Dansons n'importe comment,
でたらめなだんすを
Detarame na dansu o
Dansons n'importe comment.
でたらめなだんすをおどろう
Detarame na dansu o odorō
Tan, glissant, glissant,
たん、つるつるつつ
Tan, tu lu tu lu tutu
Tu, tu, glissant, mmmh,
つ、つ、つつるつ、むふん
Tu, tu, tu tu lu tu, mhm
Tan, glissant, glissant,
たん、つるつるつつ
Tan, tu lu tu lu tu tu
Tu, tu, glissant,
つ、つ、つつるつ
Tu, tu, tu tu lu tu
Tan, tan, tan,
たん、たん、たん
Tan, tan, tan
Tan, tan.
たん、たん
Tan, tan
Tu veux pas aller sur cette plage éloignée ?
とうくはなれたびーちにいかないか
Tōku hanareta bīchi ni ikanai ka
Tu dois pas porter ta chemise préférée,
おきにいりのしゃつきていないだろ
Okiniiri no shatsu kite inai daro
Assis sur le canapé, je me sens vide,
そふぁにこしかけうつあいた
Sofa ni koshikake uutsuaita
Dans cette pièce fermée, les saisons ne tournent pas.
しめきったへやにきせつはめぐらない
Shimekitta heya ni kisetsu wa meguranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandy Senki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: