Traducción generada automáticamente

Take Me Back
Brandy
Llévame de Vuelta
Take Me Back
Sentado en la cama cada mañanaSitting up in bed every morning
Doliendo por el hecho de que te hayas idoAching over the fact that you're gone
Y me está matandoAnd it's killing me
Solíamos ser tan buenos juntos cómo (dime dónde te escapaste)We use to be so good together how (tell me where you slipped away)
Normalmente pelearía mis propias batallasUsually i would fight my own battles
Esta es más difícil que la últimaThis one is tougher than the last one
Te estoy suplicandoI'm begging you
Que flexiones las reglasTo bend the rules
Dime, ¿puedes ayudarme?Tell me can you help me
Esto es todo lo que necesitoThis is all i need
Esperando que puedas escuchar mi súplicaHoping you can hear my plea
Y entonces (cumplir esto una vez por mí)And then you'd (deliver this once for me)
Sin (vacilación)With no (hesitiation)
Seré paciente (si tan solo me dieras)I'll be patient (if you would just give me)
Una oportunidad para lograrloA chance to make it on
Llévame de vuelta (por favor, cariño)Take me back (baby please)
Oh, llévame de vueltaOoh take me back
¿Puedo cambiar la decisiónCan i change the decision
Que cambió cómo vivo?That changed how i'm living
Te lo estoy diciendoI'm telling you
Esto es todo lo que necesitoThis is all i need
Estoy aquí mirando esta fotoI'm staring here at this picture
De ti y yoOf you and me
Estábamos tan seguros de que seríamos como él y ellaWe were so sure that we would be like him and her
Esto era lo que siempre estuve buscandoThis was what I was always searching for
Metí la pataI slipped up
Me preguntaste si estaba listoYou asked me was i ready
Me quedé en blancoI choked up
Te lo suplico, por favor dime que puedes ayudarmeIm begging you, please tell me you can help me
Esto es todo lo que necesitoThis is all i need
Esperando que puedas escuchar mi súplicaHoping you can hear my plea
Y entonces (cumplir esto una vez por mí)And then you'd (deliver this once for me)
Sin (vacilación)With no (hesitiation)
Y seré paciente (si tan solo me dieras)And I'll be patient (if you would just give me)
Una oportunidad para lograrloA chance to make it on
Llévame de vuelta (por favor, llévame)Take me back (please take me)
Llévame de vueltaTake me back
Esto es todo lo que necesitoThis is all I need
Oh, esto es todo lo que necesitoOh, this is all I need
Cariño, ohhh, esto es todo lo que necesitoBaby, ohhh, this is all I need
Ojalá pudiera retroceder y responder lo que no dijeWish I could go back, and answer what I did not say
Entonces tal vez estaría en un lugar diferenteThen maybe I'd be standing in a different place
Cuando me preguntó si lo amabaWhen he asked me did I love him
Decirle que síTell him I do
Esto es todo lo que necesitoThis is all i need
Esperando que puedas escuchar mi súplicaHoping you can hear my plea
Y entonces (cumplir esto una vez por mí)And then you'd (deliver this once for me)
Sin (vacilación)With no (hesitiation)
Seré paciente (si tan solo me dieras)I'll be patient (if you would just give me)
Dijiste que darías una oportunidad para hacerlo bien (una oportunidad para lograrlo)You said that you would give it a chance to make it right (a chance to make it on)
Llévame de vuelta (por favor, cariño)Take me back (baby please)
Oh, llévame de vueltaOoh take me back
Dile que no mentiréTell he won't lie
Te haré bienI do you right
Estamos bien esta vezWe are right this time
Esto es todo lo que necesitoThis is all I need
Una oportunidad para lograrloA chance to make it on
Llévame de vueltaTake me back
Hazme sentirMake me feel
Llévame de vueltaTake me back
Esto es todo lo que necesito...This is all I need...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: