Traducción generada automáticamente

Full Moon (remix)
Brandy
Luna llena (remix)
Full Moon (remix)
(feat. Fat Joe)(feat. Fat Joe)
[Intro: Fat Joe][Intro: Fat Joe]
Joe Creezy, eh, por favor, por favor, cree en B-R-A-N-D-Y, Uh huhJoe Creezy, uh, please, please, believe B-R-A-N-D-Y, Uh huh
[Verse 1: Fat Joe][Verse 1: Fat Joe]
¿Quién más que el D-O-N?Who else but the D-O-N?
No, mami, no soy tímido, puedes traer a tus amigasNah mami I ain't shy you can bring your friends
Eso depende, no te pongas brava (¿Qué!)That depends no actin up (What!)
Listo para lo que sea, nena, eso es lo que hayDown for whatever baby that's what's up
¡Eh! Vamos a animar esto porque pronto me iréUh! Let's get it poppin cause soon I'm out
Quítate esos Doce's y deja salir la luna llenaPeel them Doce's off let the full moon out
Puedo verlo en tus ojos, necesitas placerI can see it in your eyes you in need for pleasure
Y el amor de Joe Crack supera las medidas, vamosAnd Joe Crack's love exceeds the measures, come on
[Brandy][Brandy]
Chico, te vi en cuanto entraste saltando por la puertaBoy, I saw you soon as you came bouncin through the door
Tú y tus amigos solo mirando el sueloYou and your mans and them just look over the floor
Empezaste a hacer tu cosa y me hizo notarte aún másStarted doin your thing and it made me notice you even more
La forma en que te diste la vuelta y me miraste parecía como siThe way, you turned around and looked at me it seemed as though
De alguna manera me hubieras sentido mirándote en secretoYou must've somehow felt me starin on the low
Algo me dice que eres el tipo de chico que me gustaría conocerSomethin tells me your the kind of guy I'd like to get to know
[Coro: Brandy][Chorus: Brandy]
No voy a fingir, no voy a mentirI ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Desde que entraste al club, te he estado mirandoSince you walked up in the club, I've been givin you the eye
Podemos bailar si quieres, ponerlo en marcha si te gustaWe can dance if you want, get it crackin if you like
Debe ser una luna llena, se siente como una de esas nochesMust be a full moon feel like one of those nights
[Verse 2: Brandy][Verse 2: Brandy]
¿Por qué es la primera vez que te veo por aquí?Why, is this the first time that I'm seein you around
¿Estás de visita o eres nuevo en la ciudad?Could you be visiting or are you new in town
Sí, sea cual sea el caso, te estoy sintiendo aquí y ahoraYeah whatever the case I'm feelin you right here and right now
Tu sonrisa y todo el amor que muestras me hace saber queYour smile, and all the love you showin lets me know that you
Te gusta lo que ves y quieres conocerme tambiénLike what you see and wanna get to know me too
Esto bien podría ser el comienzo de algo especial, feliz de haberte conocidoThis could very well be the start of something special happy that I met you
[Coro: Brandy][Chorus: Brandy]
No voy a fingir (Bebé)I ain't even gonna front (Baby)
No voy a mentir (Ooh...)I ain't even gonna lie (Ooh...)
Desde que entraste al clubSince you walked up in the club
Te he estado mirando (Mirándote)I've been givin you the eye (Givin you the eye)
Podemos bailar si quieres (Bailar si quieres)We can dance if you want (Dance if you want)
Ponerlo en marcha si te gusta (Ponerlo en marcha si te gusta)get it crackin if you like (Crackin if you like)
Debe ser una luna llena (Una luna llena), se siente como una de esas nochesMust be a full moon (A full moon) feel like one of those nights
No voy a fingir (No voy a fingir)I ain't even gonna front (Even gonna front)
No voy a mentir (No voy a mentir)I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Desde que entraste al club (Entraste al club)Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Te he estado mirando (Mirándote)I've been givin you the eye (Givin you the eye)
Podemos bailar si quieres (Oye, whoa)We can dance if you want (Ho, whoa)
Ponerlo en marcha si te gusta (Ponerlo en marcha si te gusta)get it crackin if you like (Crackin if you like)
Debe ser una luna llena, se siente como una de esas nochesIt must be a full moon, feel like one of those nights
[Puente: Brandy][Bridge: Brandy]
No pensé que vendría aquí esta nocheI didn't think that I'd come here tonight
Conocer a alguien como tú, empezar a sentir lo que sientoMeet someone like you, start feeling the way I do
Parece que nos conocemos desde hace la mayor parte de nuestras vidasSeems like we've known each other most of our lives
Después de una conversación, esto debe ser correctoAfter one conversation, this must be right
[Verse 3: Fat Joe][Verse 3: Fat Joe]
Muévete, quítate del camino con la tontería, aquí viene JoséMove kid, get out the way with the bullshit, here comes Jose
Es una luna llena esta noche, el don está aquíIt's a full moon out tonight the don is here
Y todos parecen como si no pertenecieran aquíAnd everybody lookin like they don't belong in here
¿De dónde viene? ¿Por qué su sombrero tan bajo?Where he come from why his hat so low?
¿Cómo puede abrir tantas botellas? Debe tener algo de dineroHow he pop so many bottles he must have some dough
Pero probablemente se ve bien, es de la calleBut probably look good it's shitty from the hood
Si por las apariencias debe haber comprado ladrillosIf fair by the looks he must bought some bricks
¿Qué tiene que ver el amor con un pequeño trío?What's love gotta do with a little menage?
Podríamos llevarlo afuera en el capó del autoWe could take it outside on the hood of the car
Maldita chica, no sabía de lo que eras capazDamn girl I ain't know what you was capable of
Pero por tus movimientos puedo decir que has salido con unos cuantos matones, ¡qué!But by the moves I can tell you had to date a few thugs, what!
[Brandy][Brandy]
(Oh...whoa...) Podemos bailar si quieres(Oh...whoa...) We can dance if you want
(Oh...whoa...) Ponerlo en marcha si te gusta(Oh...whoa...) Get it crackin if you like
(Oh...whoa...) Debe ser una luna llena(Oh...whoa...) It must be a full moon
(Oh...whoa...) Se siente como una de esas noches(Oh...whoa...) Feel like one of those nights
[Coro: Brandy][Chorus: Brandy]
No voy a fingir (No voy a fingir)I ain't even gonna front (Even gonna front)
No voy a mentir (No voy a mentir)I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Desde que entraste al club (Entraste al club)Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Te he estado mirando (Mirándote)I've been givin you the eye (Givin you the eye)
Podemos bailar si quieres (Bailar si quieres)We can dance if you want (Dance if you want)
Ponerlo en marcha si te gusta (Ponerlo en marcha si te gusta)Get it crackin if you like (Crackin if you like)
Debe ser una luna llena (Una luna llena)It must be a full moon (A full moon)
Se siente como una de esas noches (Una de esas noches)Feel like one of those nights (One of those nights)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brandy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: