Traducción generada automáticamente

Amours d'Été (part. Pierre Kwenders)
Branko
Amor de verano (parte. Pierre Kwenders)
Amours d'Été (part. Pierre Kwenders)
Ven allí, tócame allíViens par-là, touche-moi là
Pero no, no te detengasMais non, arrête pas
Si lo hago, me gusta asíSi si, je l’aime comme ça
Tócame, áameTouche-moi, aime-moi
Ámame, bésameAdore-moi, embrasse-moi
Cariño, la amo asíBaby, je l’aime comme ça
Dime que me amasDis-moi que tu m’aimes
Tómame en tus brazosPrends-moi dans tes bras
Adelante, abrázameVas-y, enlaçe-moi
Adelante, no te detengasVas-y, t’arrête-pas
Ven allí, tócame allíViens par-là, touche-moi là
Pero no, no te detengasMais non, arrête pas
Si lo hago, me gusta asíSi si, je l’aime comme ça
Tócame, áameTouche-moi, aime-moi
Ámame, bésameAdore-moi, embrasse-moi
Cariño, la amo asíBaby, je l’aime comme ça
Mi querida me lo dijoMa chérie m’a dit
Alobi na ngaiAlobi na ngai
Deseo eza peligroDésir eza danger
Bolingo yango ata na boyiBolingo yango ata na boyi
Akolemba te, akotika teAkolemba te, akotika te
Akobakisa, akopesa niosoAkobakisa, akopesa nioso
Ella me dijo que tenga cuidadoElle m’a dit méfie-toi
Amor de veranoDes amours d’été
No hay nada peor que unY’a rien de pire qu’un
Un amor de veranoUn amour d’été
Sepan que en el deseoSache que dans le désir
No hay nada más que peligroNe se cache rien d’autre que le danger
Ven allí, tócame allíViens par-là, touche-moi là
Pero no, no te detengasMais non, arrête pas
Si lo hago, me gusta asíSi si, je l’aime comme ça
Tócame, áameTouche-moi, aime-moi
Ámame, bésameAdore-moi, embrasse-moi
Cariño, la amo asíBaby, je l’aime comme ça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Branko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: