Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129

Je rejoindrai ma belle

Georges Brassens

Letra

Me uniré a mi hermosa

Je rejoindrai ma belle

En la hora del pastor en desacato de los peligros... tomaré el caminopara llegar a mi bellaen la hora del pastor en desprecio del peligro... y nadie puede cambiarCaída de las nuecesLa tormenta ha salido del paseo y sombreado de las nuecesLa tormenta ha llegado de la pasarela, hay másSi los vientos se cree que me cortan tomaré el SwingTo join my vientreSi los vientos creyeron que cortamos el puenteMe embarcaré en el puenteTop of the nutsLos marineros vinieron a anclar en el columpioshingshingssailors vinieron de los columpios Hay másSi los prohibidores de las aguasrobaron mis vasosThere me empujarán alasPara unirme a mis campanasI the Water prohibibans robó mi VesoTomaré el camino de los PájarosLos punteros en el afilado dispararán en la despedida de la pluma! ¡Adiós, alas! Los cazadores en la caza dispararán a su amor, habrá más si es mi suerte triste para hacer un agujero en el agua y hacer a la hermosa que morí fiel y que ella se digna a su turno. Espera unos díaspara hacer un nuevo amor
A l'heure du bergerAu mépris du dangerJ'prendrai la passerellePour rejoindre ma belleA l'heure du bergerAu mépris du dangerEt nul n'y pourra rien changerTombant du haut des nuesLa bourrasque est venueSouffler dessus la passerelleTombant du haut des nuesLa bourrasque est venueDes passerell's, il y en a plusSi les vents ont cru bonDe me couper les pontsJ'prendrai la balancellePour rejoindre ma belleSi les vents ont cru bonDe me couper les pontsJ'embarquerai dans l'entrepontTombant du haut des nuesLes marins sont venusLever l'ancre à la balancelleTombant du haut des nuesLes marins sont venusDes balancell's, il y en a plusSi les forbans des eauxOnt volé mes vaisseauxY me pouss'ra des ailesPour rejoindre ma belleSi les forbans des eauxOnt volé mes vaisseauxJ'prendrai le chemin des oiseauxLes chasseurs à l'affûtTe tireront dessusAdieu la plume ! adieu les ailes !Les chasseurs à l'affûtTe tireront dessusDe tes amours, y en aura plusSi c'est mon triste lotDe faire un trou dans l'eauRacontez à la belleQue je suis mort fidèleEt qu'ell' daigne à son tourAttendre quelques joursPour filer de nouvell's amours

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção