Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.410

P... de Toi

Georges Brassens

Letra

Significado

P... de Jou

P... de Toi

In die tijd leefde ik op de maanEn ce temps-là, je vivais dans la lune
De gelukjes hier beneden waren allemaal verbodenLes bonheurs d'ici-bas m'étaient tous défendus
Ik zaaide viooltjes en zong voor nietsJe semais des violettes et chantais pour des prunes
En stak mijn poot uit naar de verloren kattenEt tendais la patte aux chats perdus

Ah ah ah ah verdomde jijAh ah ah ah putain de toi
Ah ah ah ah ah ah arme ikAh ah ah ah ah ah pauvre de moi

Op een regenachtige avond, daar wordt er op mijn deur gekloptUn soir de pluie v'là qu'on gratte à ma porte
Ik haast me om open te doen, vast een nieuwe katJe m'empresse d'ouvrir, sans doute un nouveau chat
Verdomme, wat een mooie kat die de storm me brachtNom de dieu l'beau félin que l'orage m'apporte
Het was jij, het was jij, het was jijC'était toi, c'était toi, c'était toi

Met ogen als spleetjes en de kleur van pistacheLes yeux fendus et couleur de pistache
Heb je je fluweelachtige poot op mijn hart gelegdT'as posé sur mon coeur ta patte de velours
Gelukkig voor mij had je geen snorFort heureus'ment pour moi t'avais pas de moustache
En je deugd woog niet te zwaarEt ta vertu ne pesait pas trop lourd

In de vier hoeken van mijn bohemienlevenAu quatre coins de ma vie de bohème
Heb je het vuur van je twintig jaar rondgedragenT'as prom'né, t'as prom'né le feu de tes vingt ans
En voor mij, voor mijn katten, voor mijn bloemen, mijn gedichtenEt pour moi, pour mes chats, pour mes fleurs, mes poèmes
Was jij de regen en het mooie weerC'était toi la pluie et le beau temps

Maar de tijd verstrijkt en maait blindelingsMais le temps passe et fauche à l'aveuglette
Onze liefde rijpte nauwelijks of al snelNotre amour mûrissait à peine que déjà
Verbrandde je mijn liedjes, spuugde je op mijn viooltjesTu brûlais mes chansons, crachais sur mes violettes
En maakte je het mijn katten moeilijkEt faisais des misères à mes chats

Het ergste, verdomde sletLe comble enfin, misérable salope
Toen er niets meer in de voorraadkast wasComme il n'restait plus rien dans le garde-manger
Ben je zonder schaamte gerend, en voor een schnitzelT'as couru sans vergogne, et pour une escalope
Je in bed gegooid bij de slagerTe jeter dans le lit du boucher

Het was voorbij, je had de grenzen overschredenC'était fini, t'avais passé les bornes
En, afstand nemend van de frivole liefdes hier benedenEt, r'nonçant aux amours frivoles d'ici-bas
Ben ik weer naar de maan gegaan met mijn hoornsJ'suis r'monté dans la lune en emportant mes cornes
Mijn liedjes, en mijn bloemen, en mijn kattenMes chansons, et mes fleurs, et mes chats


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Brassens y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección