Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smile in Tears
Breakerz
Sonrisa en lágrimas
Smile in Tears
En la ciudad floreciente, rebosante de gente alegre y ruidosa
はなまうまちははしゃいだひとにあふれてさわがしく
hana mau machi wa hashaida hito ni afurete sawagashiku
Caminando solo, mis lágrimas que nadie nota...
ひとりであるくぼくのなみだをだれもきづかない
hitori de aruku boku no namida wo dare mo kidzukanai
Hasta ahora, desde ahora, siempre prometimos estar juntos
これまでもそうこれからもそうずっといっしょとちかっていても
kore made mo sou korekara mo sou zutto issho to chikatte ite mo
En el fluir del tiempo, en el fluir de la gente, siempre nos olvidamos
ときのながれにひとのながれにぼくらはいつもわすれてしまう
toki no nagare ni hito no nagare ni bokura wa itsumo wasurete shimau
Lo que está ahí, lo que ya está
そこにあるものすでにあるもの
soko ni aru mono sude ni aru mono
La felicidad, sí, siempre sutilmente...
しあわせはそういつの日でもささやかで
shiawase wa sou itsu no hi demo sasayaka de
Aunque en realidad es triste, sonreí y agité mi mano
ほんとうはかなしいのにわらっててをふった
hontou wa kanashii no ni waratte te wo futta
Cuando dije 'adiós', sentí que nunca más nos veríamos
"さよなら\"いったならにどとあえないきがしたから
"sayonara" itta nara nidoto aenai ki ga shita kara
Aferrándome a los sentimientos perdidos
のみこんだままなくしたおもい
nomikonda mama nakushita omoi
Aunque sin ti, incluso caminar por ese camino es doloroso
きみがいなくてあのみちをゆくあしもおもいけど
kimi ga inakute ano michi wo yuku ashi mo omoi kedo
Poco a poco, avanzando hacia el mañana
すこしずつでもあゆみだしてるあすへゆくみちを
sukoshi zutsu demo ayumi dashiteru asu he yuku michi wo
El calor de tu cabello enredado en mis dedos aún permanece
つないだゆびのからんだかみのぬくもりがまだのこっていても
tsunaida yubi no karanda kami no nukumori ga mada nokotte ite mo
Aunque el fluir del tiempo, el fluir de la gente, algún día nos lo robará
ときのながれがひとのながれがそれもいつかはうばうのだろう
toki no nagare ga hito no nagare ga sore mo itsuka wa ubau no darou
Lo que está ahí, lo que ya está
そこにあるものすでにあるもの
soko ni aru mono sude ni aru mono
La felicidad, sí, siempre sutilmente...
しあわせはそういつの日でもささやかで
shiawase wa sou itsu no hi demo sasayaka de
Aunque en realidad es triste, sonreí y agité mi mano
ほんとうはかなしいのにわらっててをふった
hontou wa kanashii no ni waratte te wo futta
Cuando dije 'adiós', sentí que no nos volveríamos a ver
"さよなら\"いったならあえないきがしたよ
"sayonara" itta nara aenai ki ga shita yo
Aunque en realidad es triste, sonreí y agité mi mano
ほんとうはかなしいのにわらっててをふった
hontou wa kanashii no ni waratte te wo futta
Si pudiera decir 'lo siento'... ¿podríamos reír juntos ahora?
"ごめんね\"いえたなら...いまもきみとわらいあえた
"gomenne" ieta nara... ima mo kimi to warai aeta?
No entiendo, adiós, ese día
わからないよさよならあの日
wakaranai yo sayonara ano hi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breakerz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: