Transliteración y traducción generadas automáticamente

B.R.Z. (Ashita He No Kakehashi)
Breakerz
B.R.Z. (Ashita He No Kakehashi)
ないてわらっておこってよろこんでNaite waratte okotte yorokonde
ぼくらはこたえをみつけるBokura wa kotae wo mitsukeru
なんどもくりかえすじもんじとうさえいとしくNando mo kurikaesu jimonjitou sae itoshiku
おもえるはずさOmoeru hazu sa
AM 6:00 きょうもたいようがまちをてらすAM 6:00 kyou mo taiyou ga machi wo terasu
ねむれないぼくらはひのひかりまぶしすぎてNemurenai bokura wa hi no hikari mabushisugite
なくしたもの (so what?)Nakushita mono (so what?)
てにいれたもの (so what did you get?)Te ni ireta mono (so what did you get?)
ぜんぶまとめてひとつにしてZenbu matomete hitotsu ni shite
ないてわらっておこってよろこんでNaite waratte okotte yorokonde
ぼくらはこたえをみつけるBokura wa kotae wo mitsukeru
なんどもくりかえすじもんじとうさえいとしくNando mo kurikaesu jimonjitou sae itoshiku
おもえるはずさOmoeru hazu sa
ただしいこたえなんてわからないだれにだってTadashii kotae nante wakaranai dare ni datte
いましかできない (so what?)Ima shika dekinai (so what?)
なにかあるんじゃない (so what did you get?)Nanika arun ja nai (so what did you get ?)
たくさんのいまがみらいをつくるからTakusan no ima ga mirai wo tsukuru kara
たとえどこにもみちがわるくだってTatoe doko ni mo michi ga waruku datte
ぼくらはあるいてゆくんだBokura wa aruite yukun da
つかれたときにはみんなでてをつないでTsukareta toki ni wa minna de te wo tsunaide
こえだしてゆこうKoe dashite yukou
とりまBUkkowasu TRIGGER BUhhanasuTorima BUkkowasu TRIGGER BUhhanasu
はじめのさんぽふみだせDA-I-TA-N ! にHajime no sanpo fumidase DA-I-TA-N ! Ni
あしあとつけてきずあとつけてAshiato tsukete kizuato tsukete
WE ARE THE B.R.Z. DOGS MAN てをあげるSHOW TIMEWE ARE THE B.R.Z. DOGS MAN te wo ageru SHOW TIME
ないてわらっておこってよろこんでNaite waratte okotte yorokonde
ぼくらはこたえをみつけるBokura wa kotae wo mitsukeru
なんどもくりかえすじもんじとうさえいとしくNandomo kurikaesu jimonjitou sae itoshiku
おもえるはずさOmoeru hazu sa
どんなみらいがまちうけていてもDonna mirai ga machiuketeite mo
ぼくらはあるきつづけるんだBokura wa arukitsuzukerun da
つかれたときにはみんなでてをつないでTsukareta toki ni wa minna de te wo tsunaide
のりこえてゆこうNorikoete yukou
きぼうというひかりがぼくらをいつもてらしてるKibou to iu hikari ga bokura wo itsumo terashiteru
まよわずしんじてMayowazu shinjite
B.R.Z. (El Puente Hacia Mañana)
Naite waratte okotte yorokonde
Llorando, riendo, enojándonos y alegrándonos
Encontraremos la respuesta
Una y otra vez, incluso las preguntas más difíciles son queridas
Deberíamos poder sentirlo
A las 6:00 AM, el sol ilumina la ciudad una vez más
No podemos dormir, la luz del día es demasiado brillante
Lo que perdimos (¿y qué?)
Lo que obtuvimos (¿y qué conseguiste?)
Reuniéndolo todo y convirtiéndolo en uno solo
Naite waratte okotte yorokonde
Llorando, riendo, enojándonos y alegrándonos
Encontraremos la respuesta
Una y otra vez, incluso las preguntas más difíciles son queridas
Deberíamos poder sentirlo
No sabemos cuál es la respuesta correcta, para nadie
Solo podemos hacerlo ahora (¿y qué?)
No hay nada más (¿y qué conseguiste?)
Porque el presente en abundancia crea el futuro
Incluso si el camino parece mal en cualquier lugar
Seguiremos caminando
Cuando estemos cansados, tomémonos de las manos todos juntos
Y sigamos adelante
Rompiendo las barreras, soltando el gatillo
Dando el primer paso, ¡DI-TA-N! Dos
Dejando huellas, dejando cicatrices
NOSOTROS SOMOS LOS PERROS B.R.Z., levantando las manos, es hora del show
Naite waratte okotte yorokonde
Llorando, riendo, enojándonos y alegrándonos
Encontraremos la respuesta
Una y otra vez, incluso las preguntas más difíciles son queridas
Deberíamos poder sentirlo
Sin importar qué futuro nos espere
Seguiremos caminando
Cuando estemos cansados, tomémonos de las manos todos juntos
Y superémoslo
La luz llamada esperanza siempre nos ilumina
Creemos sin vacilar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Breakerz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: