Traducción generada automáticamente

Oh! Macapá
Brenda Melo
¡Oh! Macapá
Oh! Macapá
Tu poesíaTua poesia
Tu genteTeu povo
Tu sueloTeu chão
No quiero más de tiNão quero mais de ti
Mi gran amorMeu grande amor
Cuando llegué, tú ya dormíasQuando cheguei você já dormia
Era una noche estrellada de veranoEra noite estrelada de verão
El viento cálido soplaba de este a oesteO vento tépido soprava de leste a oeste
Tú me cortejabas y yo ni siquiera lo notabaVocê me namorava e eu nem percebia
Que tu encanto en mi corazón ya era moradaQue teu encanto no meu coração já era moradia
Caminé por tus entrañasCaminhei por tuas entranhas
Loco de pasiónLouco de paixão
Sin saber la razón de tal desatinoSem saber o motivo de tal desatino
Fui codiciando el río color plataFui cobiçando o rio cor de prata
Que bañaba tus senosQue banhava teus seios
En un suspiro de amorNum suspiro de amor
Me ofrecí como esclavoMe ofereci como escravo
En un suspiro de amorNum suspiro de amor
Me ofrecí como esclavoMe ofereci como escravo
Cuando tus joyas del rostro se hicieron lapidarQuando suas joias da face se fizeram lapidar
Tu poesía florecerTua poesia florear
Tu gente a cobijarmeTeu povo a me abrigar
Tu suelo a tocarmeTeu chão a me tocar
No quiero más de tiNão quero mais de ti
Mi gran amorMeu grande amor
Tu poesía florecerTua poesia florear
Tu gente a cobijarmeTeu povo a me abrigar
Tu suelo a tocarmeTeu chão a me tocar
No quiero más de tiNão quero mais de ti
Mi gran amorMeu grande amor
¡Oh! MacapáOh! Macapá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brenda Melo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: