Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.547

Torcida

Bresh

Letra

Significado

Torcida

Torcida

Breshino, okBreshino, okay
De draaimolenLa giostra

Ik ben alleen gevallen, ik heb het opnieuw gedaanSono caduto da solo, l'ho rifatto di nuovo
Alsof het een spel wasCome se fosse un gioco
Ik heb weer dat woord gezegdHo detto ancora quella parola
Ik vond het niet leuk (oké), het lijkt niet echt (nee)Non mi piaceva (okay), non sembra vera (no)
Ook al gaf je me allesAnche se tu mi hai dato tutto
En vroeg je niet, nu maak je me belachelijkE no chiedevi, ora mi freghi
Jij was mijn pretparkEri il mio parco giochi a tema
Jij was een medusa, een zeemeerminEri medusa, una sirena

Je kus was mooi omdat het me altijd stilmaakteIl tuo bacio era bello perché mi zittiva sempre
Onder de lichten van een terugkerend toneelSotto le luci di una scena ricorrente
En je beloofde me dat je me een ander leven zou gevenE mi hai promesso che mi regalavi un'altra vita
Geen domme magneten zoals altijdMica la solita stupida calamita

Wat geeft deze stad meCosa mi dà questa città
Ik heb zaden in de bouwputten gestoptHo messo i semi nei cantieri
Ik zei ja om hier te blijven, maar ik geef alles uit aan vliegtuigenHo detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
Omdat het leven me de weg naar de uitgang verlichtPerché la vita mi illumina la strada per l'uscita
Ik neem het voor de outfit maar voel nietsLa prendo per l'abito ma non sento
Ik duw het midden in de torcidaLa spingo nel pieno della torcida

Buiten ben ik met oude rebellen, buitenbeentjesFuori sto con vecchi ribelli disadattati
We zijn een groep dromers met vermoeide ogenSiamo un blocco di sognatori con gli occhi stanchi
Ze staan in de rij maar weten niet hoe ze verder moeten (nee)Fanno la fila ma non sanno andare avanti (no)
Ze hebben karpers getatoeëerd op hun onderarmenHanno le carpe tatuate sugli avambracci
Ik kan niet op een LED staanNon posso stare trasmesso su un LED
Als ik naar nirvana zoek en Baudelaire vindSe cerco il nirvana e trovo Baudelaire
Als de mensen schreeuwen, hoort Andre nietsSe urla la gente, Andre non sente
De mensen schreeuwen, (Andre hoort niets)Urla la gente, (Andre non sente)

Je kus was mooi omdat het me altijd stilmaakteIl tuo bacio era bello perché mi zittiva sempre
Onder de lichten van een terugkerend toneelSotto le luci di una scena ricorrente
En je beloofde me dat je me een ander leven zou gevenE mi hai promesso che mi regalavi un'altra vita
Geen domme magneten zoals altijdMica la solita stupida calamita

Wat geeft deze stad meCosa mi dà questa città
Ik heb zaden in de bouwputten gestoptHo messo i semi nei cantieri
Ik zei ja om hier te blijven, maar ik geef alles uit aan vliegtuigenHo detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
Omdat het leven me de weg naar de uitgang verlichtPerché la vita mi illumina la strada per l'uscita
Ik neem het voor de outfit maar voel nietsLa prendo per l'abito ma non sento
Ik duw het midden in de torcidaLa spingo nel pieno della torcida

Copacabana, ik dribbel op de oever van het strandCopacabana, palleggio sulla riva della playa
De wereldreis tussen mijn vingersIl giro del mondo in mezzo alle dita
Ik trek mijn schoenen uit voor de wedstrijdMi levo le scarpe per la partita

Ik kom terug, hoofd draait, de menigte schreeuwtRitorno testa che gira, la ressa che grida
Neem me mee naar boven, laat me van de top vallenPortami in alto, mollami dalla cima
Ik ben al een tijd high, verslaafd aan het levenSono dopato da tempo, ormai drogato di vita
Ook al wissel ik van schoenen, het asfalt verpest zeAnche se cambio le scarpe l'asfalto me le rovina
Ik vraag me af of ik het ben, ik zoek mezelf buitenMi chiedo se sono io, mi cerco fuori di casa
Onder een palmboom is er wind, op de motor ruik ik de geur van de wegSotto una palma c'è vento, in moto sento l'odore della strada

Omdat het leven me de weg naar de uitgang verlichtPerché la vita mi illumina la strada per l'uscita
Ik neem het voor de outfit maar voel nietsLa prendo per l'abito ma non sento
Ik duw het midden in de torcidaLa spingo nel pieno della torcida

Copacabana, ik dribbel op de oever van het strandCopacabana, palleggio sulla riva della playa
De wereldreis tussen mijn vingersIl giro del mondo in mezzo alle dita
Ik trek mijn schoenen uit voor de wedstrijdMi levo le scarpe per la partita

Wat geeft deze stad meCosa mi dà questa città
Ik heb zaden in de bouwputten gestoptHo messo i semi nei cantieri
Ik zei ja om hier te blijven, maar ik geef alles uit aan vliegtuigenHo detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei

(B-R-E-S-H)(B-R-E-S-H)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bresh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección