Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.684

Through Heaven's Eyes

Brian Stokes Mitchell

Letra

Significado

À travers les yeux du ciel

Through Heaven's Eyes

Un fil unique dans une tapisserieA single thread in a tapestry
Bien que sa couleur brille intensémentThough its color brightly shine
Ne peut jamais voir son butCan never see its purpose
Dans le motif du grand desseinIn the pattern of the grand design

Et la pierre qui se trouve tout en hautAnd the stone that sits on the very top
Du puissant visage de la montagneOf the mountain's mighty face
Pense-t-elle qu'elle est plus importanteDoes it think it's more important
Que les pierres qui forment la base ?Than the stones that form the base?

Alors comment peux-tu voir la valeur de ta vieSo how can you see what your life is worth
Ou où se trouve ta valeur ?Or where your value lies?
Tu ne peux jamais voir à travers les yeux des hommesYou can never see through the eyes of man
Tu dois regarder ta vieYou must look at your life
Regarder ta vie à travers les yeux du cielLook at your life through heaven's eyes
Lai-la-laiLai-la-lai

Un lac d'or dans le sable du désertA lake of gold in the desert sand
Est moins qu'une fraîche sourceIs less than a cool fresh spring
Et pour une brebis égarée, un jeune bergerAnd to one lost sheep, a shepherd boy
Est plus grand que le roi le plus richeIs greater than the richest king
Si un homme perd tout ce qu'il possèdeIf a man lose ev'rything he owns
A-t-il vraiment perdu sa valeur ?Has he truly lost his worth?
Ou est-ce le débutOr is it the beginning
D'une nouvelle et plus brillante naissance ?Of a new and brighter birth?

Alors comment mesures-tu la valeur d'un hommeSo how do you measure the worth of a man
En richesse, force ou taille ?In wealth or strength or size?
En combien il a gagné ou combien il a donné ?In how much he gained or how much he gave?
La réponse viendraThe answer will come
La réponse viendra à celui qui essaieThe answer will come to him who tries
De regarder sa vie à travers les yeux du cielTo look at his life through heaven's eyes

Et c'est pourquoi nous partageons tout ce que nous avons avec toiAnd that's why we share all we have with you
Bien qu'il y ait peu à trouverThough there's little to be found
Quand tout ce que tu as, c'est rienWhen all you've got is nothing
Il y a beaucoup à partagerThere's a lot to go around

Aucune vie ne peut échapper aux ventsNo life can escape being blown about
Du changement et du hasardBy the winds of change and chance

Et bien que tu ne connaisses jamais tous les pasAnd though you never know all the steps
Tu dois apprendre à rejoindre la danseYou must learn to join the dance
Tu dois apprendre à rejoindre la danseYou must learn to join the dance

Lai-la-laiLai-la-lai

Alors comment juges-tu la valeur d'un homme ?So how do you judge what a man is worth?
Par ce qu'il construit ou achète ?By what he builds or buys?

Tu ne peux jamais voir avec tes yeux sur terreYou can never see with your eyes on earth
Regarde à travers les yeux du cielLook through heaven's eyes
Regarde ta vieLook at your life
Regarde ta vieLook at your life
Regarde ta vie à travers les yeux du ciel !Look at your life through heaven's eyes!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brian Stokes Mitchell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección