Traducción generada automáticamente

We Are Nowhere And It's Now
Bright Eyes
Nous sommes nulle part et c'est maintenant
We Are Nowhere And It's Now
Si tu détestes le goût du vinIf you hate the taste of wine
Pourquoi tu le bois jusqu'à être aveugle ?Why do you drink it till you're blind?
Et si tu jures qu'il n'y a pas de vérité et que ça n'a pas d'importanceAnd if you swear that there's no truth and who cares
Comment se fait-il que tu le dises comme si tu avais raison ?How come you say it like you're right?
Pourquoi as-tu peur de rêver de DieuWhy are you scared to dream of God
Quand c'est le salut que tu veux ?When it's salvation that you want?
Tu vois des étoiles si claires qui sont mortes depuis des annéesYou see stars that clear have been dead for years
Mais l'idée continue de vivre...But the idea just lives on...
Dans nos roues qui tournentIn our wheels that roll around
Alors qu'on avance sur le solAs we move over the ground
Et toute la journée, on dirait qu'on est entreAnd all day it seems we've been in between
Une ville du passé et du futurA past and future town
Nous sommes nulle part et c'est maintenantWe are nowhere and it's now
Nous sommes nulle part et c'est maintenantWe are nowhere and it's now
Comme un rêve de dix minutes sur le siège passagerIn like a ten minute dream in the passenger's seat
Alors que le monde défileWhile the world was flying by
Je ne suis pas parti depuis longtempsI haven't been gone very long
Mais on dirait une éternitéBut it feels like a life time
Je dors si étrangement la nuitI've been sleeping so strange at night
Des effets secondaires qu'ils n'annoncent pasSide effects they don't advertise
Je dors si étrangementI've been sleeping so strange
Avec la tête pleine de pesticidesWith a head full of pesticide
Je n'ai pas de plans et trop de tempsI've got no plans in too much time
Je me sens trop agité pour me détendreI feel too restless to unwind
Je suis toujours perdu dans mes pensées en marchant un pâté de maisonsI'm always lost in thought as I walk a block
Vers mon enseigne au néon préféréeTo my favorite neon sign
Où la serveuse a l'air préoccupéeWhere the waitress looks concerned
Mais elle ne dit jamais un motBut she never says a word
Elle met la musique en marche et on fredonne ensembleJust turns the juke box on and we hum along
Et je lui rends son sourireAnd I smile back at her
Et mon ami arrive après le boulotAnd my friend comes after work
Quand les traits commencent à se brouillerWhen the features start to blur
Elle dit que ces bars sont remplis de choses qui tuentShe says these bars are filled with things that kill
À ce stade, tu devrais probablement avoir comprisBy now you probably should have learned
As-tu oublié cet oiseau jaune ?Did you forget that yellow bird?
Comment pourrais-tu oublier ton oiseau jaune ?How could you forget your yellow bird?
Elle a pris une petite couronne en argent et me l'a épingléeShe took a small silver wreath and pinned it onto me
Elle a dit "celle-ci t'apportera de l'amour"She said "this one will bring you love"
Et je ne sais pas si c'est vraiAnd I don't know if it's true
Mais je la garde pour porter chanceBut I keep it for good luck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bright Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: