Traducción generada automáticamente

Blanche Neige
Brigitte Fontaine
Blanca Nieves
Blanche Neige
Habito el viento, mi cuerpo es una llamaJ’habite le vent, mon corps est une flamme
Le muestro los dientes a las flores y a los gendarmesJe montre les dents aux fleurs et aux gendarmes
El Sol me sigue, no conozco a DiosLe Soleil me suit, je ne connais pas dieu
El mundo es mi cama, el viento sopla donde quieroLe monde est mon lit, le vent souffle où je veux
Como una quimera, como un animal ebrioComme une chimère, comme un animal saoul
Mi moto en el suelo tiembla entre mis rodillasMa moto par terre tremble entre mes genoux
Tú Blanca Nieves, pobre palomaToi Blanche-Neige pauvre colombe
Con tu dulce figuraAvec ta douce figure
Tú Blanca Nieves, hermosa palomaToi Blanche-Neige, grosse colombe
Vuelve a tus mermeladasRetourne à tes confitures
Con botas de cuero negro soy la mujer fuegoBottée de cuir noir je suis la femme feu
La mujer jaguar con cuello ceremoniosoLa femme jaguar au cou cérémonieux
Mis dedos son tantas jeringas móvilesMes doigts sont autant de seringues mobiles
Mis brazos son serpientes, largas serpientes frágilesMes bras des serpents, de longs serpents fragiles
Mis riñones son de hierro y mi vientre de satínMes reins sont en fer et mon ventre en satin
Mis muslos en el aire juegan como delfinesMes cuisses dans l’air jouent comme des dauphins
Tú Blanca Nieves, joven rompecorazonesToi Blanche-Neige, jeune rombière
Con tu boca coloradaAvec ta bouche vermeille
Tú Blanca Nieves, linda abuelitaToi Blanche-Neige, jolie mémère
Ve a hacer tus tartas de grosellasVa faire tes tartes aux groseilles
A veces me gustan los gatitos pálidos y cálidosJ’aime quelque fois les minets pâles et chauds
Que se derriten sobre mí como el águila sobre el corderoQui fondent sur moi comme l’aigle sur l’agneau
Me gustan los brutales de cuello ancho cobrizoJ’aime les brutaux au large cou cuivré
Que llevan un sombrero para desorientarmeQui gardent un chapeau pour me déboussoler
Cuando termina, yacen como viejosQuand c’est terminé ils gisent comme des vieux
Un poco dislocados, lagos azules bajo los ojosUn peu disloqués, des lacs bleus sous les yeux
Tú Blanca Nieves, blanca y lindaToi Blanche-Neige, blanche mignonne
Sensual como una momiaSensuelle comme une momie
Tú Blanca Nieves, tierna viejecitaToi Blanche-Neige, tendre bobonne
Ve a sonarte la nariz, cariño.Va donc moucher ton mari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: