Traducción generada automáticamente

Intérieur nuit
Brigitte Fontaine
Interior de noche
Intérieur nuit
En los laberintos del infinitoDans les dédales de l’infini
Mi corazón galopa, pobre pequeñoMon cœur cavale, pauvre petit
La catedral, carne y concretoLa cathédrale, chair et béton
Mil pétalos llevan su nombreMille pétales portent son nom
En los pasillos pálidos la persigueAux allées blêmes il la poursuit
A ella que ama, reina de las nochesCelle qu’il aime, reine des nuits
El hada caprichosa en la esquina de las callesLa fée fantasque au coin des rues
Cambia de máscara, se convierte en estatuaChange de masque, devient statue
El hada caprichosa en la esquina de las callesLa fée fantasque au coin des rues
Cambia de máscara, se convierte en estatuaChange de masque, devient statue
El hada caprichosa en la esquina de las callesLa fée fantasque au coin des rues
Cambia de máscara, se convierte en estatuaChange de masque, devient statue
Ella es la ogresa, ella es miniElle est l’ogresse, elle est mini
La hechicera y la momiaL’enchanteresse et la momie
Entre las velas y los pilaresEntre les cierges et les piliers
Ella es la Virgen de los locos a atarElle est la Vierge des fous à lier
Mi corazón se acelera bajo el vitralMon cœur s’emballe sous le vitrail
Ella huye, espantapájarosElle détale, épouvantail
Ella regresa, es la divaElle revient, c’est la diva
O es el perro negro del sabbatOu c’est le chien noir du sabbat
Mi corazón se emborracha perdiendo su sangreMon cœur se saoule perdant son sang
Mi corazón se enrolla como una serpienteMon cœur s’enroule comme un serpent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: