Traducción generada automáticamente

La caravane
Brigitte Fontaine
La caravana
La caravane
El aire se agita en la noche invernalL'air se cabre dans la nuit d'hiver
Todo es silencio, tierra y cieloTout est silence, terre et ciel
El desierto brilla lejos del marLe désert luit loin de la mer
Abajo del Monte San MiguelTout en bas du Mont Saint Michel
En la cima trago un viento mudoAu sommet j'avale un vent muet
Emborrachante como un vino de ToscanaGrisant comme un vin de Toscane
Mi mirada se sumerge en la bahíaMon regard plonge dans la baie
Veo pasar la caravanaJe vois passer la caravane
Son bien cincuentaIls sont bien cinquante
Los camellos, la genteLes chameaux, les gens
Bajo la Luna erranteSous la Lune errante
Ahí, balanceándoseLà, se balançant
El ritmo realLe rythme royal
Me encanta y me llamaMe charme et m'appelle
Volando me deslizoVolant je dévale
Por las largas callejuelasLes longues ruelles
Sobre la arena suave como un espejoSur le sable doux comme un miroir
Corro hacia ellos gritandoJe cours vers eux tout en criant
Pasan, pasan sin vermeIls passent ils passent sans me voir
Desprendidos en el cielo plateadoDétachés sur le ciel d'argent
Solo un hombre con mirada encendidaSeul un homme au regard embrasé
Orgulloso como un príncipe de ErevánFier comme un prince d'Erevan
Me tiende una rosa perfumadaMe tend une rose embaumée
Y se une a la caravanaEt il rejoint la caravane
Me quedo paralizadaJe reste figée
En mi piel de armiñoDans ma peau d'hermine
Y luego me voyEt puis je m'en vais
Hacia mi limusinaVers ma limousine
Coloco la rosaJe pose la rose
Sobre el asiento delanteroSur le siège avant
Hago una pausaJe marque une pose
Regreso a DinanJe rentre à Dinan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: