Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

Partir ou rester

Brigitte Fontaine

Letra

Partir o quedarnos

Partir ou rester

¿Pero cómo, carajo, vamos a hacer?Mais comment, fuck, allons-nous faire?
Bélgica, España o InglaterraBelgique, Espagne ou Angleterre
Argelia, Escocia o MalíAlgérie, Écosse ou Mali
Egipto, Irlanda o LaponiaÉgypte, Irlande ou Laponie

Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue
Luchar contra los LustucrusLutter contre les Lustucrus
Y la peste, y el cóleraEt la peste, et le choléra
La comedia triunfaráLa comédie triomphera

Quiero la Islandia brillanteJe veux l'Islande étincelante
Los países de miel y mentaLes pays de miel et de menthe
Con el pueblo dulce y salvajeAu populo doux et sauvage
Con una risa fina y sabiaAvec un rire fin et sage

¿Pero cómo, carajo, vamos a hacer?Mais comment, fuck, allons-nous faire?
Bélgica, España o InglaterraBelgique, Espagne ou Angleterre
Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue
Luchar contra los LustucrusLutter contre les Lustucrus

Quedémonos entonces en nuestro refugioRestons donc dans notre gourbi
Y esparzamos la risa aquíEt répandons le rire ici
Con nuestros payasos y nuestros vagabundosAvec nos clowns et nos clodos
Y nuestros músicos del metroEt nos musiciens du métro

Quiero irme con mi gatoJe veux partir avec mon chat
Y mi largo abrigo de alpacaEt mon long manteau d'alpaga
Hacia los hermosos Noël eternosVers les beaux Noëls éternels
Dulces, chocolates, caramelosBonbons, chocolats, caramels

¿Pero cómo, carajo, vamos a hacer?Mais comment, fuck, allons-nous faire?
Bélgica, España o InglaterraBelgique, Espagne ou Angleterre
Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue
Luchar contra los LustucrusLutter contre les Lustucrus

Y los mariscos, el champánEt les fruits de mer, le champagne
Los arroyos, las verdes campañasLes ruisseaux, les vertes campagnes
Tengo granadas y granadasJ'ai des grenats et des grenades
Llenas los bolsillos, camaradaPlein les poches, ma camarade

Vamos a salvar la libertadOn va sauver la libertad
Nuestra patria, nuestras mamás, nuestros papásNotre patrie, nos mums, nos dads
Vamos a gritar y reír tambiénOn va crier et rire aussi
Armar el desmadre, el caosMettre le bordel, la chienlit

Valientes, huyamos de los matonesCourage, fuyons les nervis
Los bastardos, los casi nazisLes bâtards, les quasi nazis
Soñemos en medio de los huertosRêvons au milieu des vergers
No olvides mis pequeños zapatosN'oublie pas mes petits souliers

¿Pero cómo, carajo, vamos a hacer?Mais comment, fuck, allons-nous faire?
Bélgica, España o InglaterraBelgique, Espagne ou Angleterre
Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue
Luchar contra los LustucrusLutter contre les Lustucrus

Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue
Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue
Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue
Vamos a salir a la calleOn va descendre dans la rue

Escrita por: Brigitte Fontaine / Areski Belkacem. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Fontaine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección